Translation of "Városba" in German

0.012 sec.

Examples of using "Városba" in a sentence and their german translations:

- A városba megyek.
- Megyek a városba.

Ich gehe in die Stadt.

- Szeretnék bejutni a városba.
- Szeretnék elmenni a városba.

Ich möchte in die Stadt gehen.

Bemegyek a városba.

Ich gehe in die Stadt.

Bejössz a városba?

Kommst du in die Stadt?

- Hogyan jutok a városba?
- Hogy jutok el a városba?

Wie erreiche ich die Stadt?

- Tom busszal ment a városba.
- Tom autóbusszal ment a városba.

Tom ist mit dem Bus in die Stadt gefahren.

Este beruccannak a városba.

Nun ziehen sie in die Stadt.

Elvitte őket a városba.

Er nahm sie in die Stadt mit.

Magammal vihetlek a városba.

Ich kann dich in die Stadt mitnehmen.

Gyakran mégy a városba?

Gehst du oft in die Stadt?

Elkísértem édesanyámat a városba.

Ich begleitete meine Mutter in die Stadt.

Bementem a városba vásárolni.

Ich fuhr in die Stadt und ging einkaufen.

Miért mentél a városba?

Warum bist du in die Stadt gegangen?

- Parasztnak álcázva magát, a városba lopakodott.
- Földművesnek álcázva magát, a városba lopakodott.

Als Bauer verkleidet schmuggelte er sich in die Burgstadt.

Tom autóbusszal ment a városba.

Tom ist mit dem Bus in die Stadt gefahren.

Mikor jött Tom a városba?

Wann ist Tom in der Stadt angekommen?

Mikor érkezett Tom a városba?

Wann ist Tom in der Stadt angekommen?

Be kell mennem a városba.

Ich muss in die Stadt.

Minden nap bemegyek a városba.

Ich fahre jeden Tag in die Stadt.

Vasárnaponként gyakran elutazom a városba.

Ich fahre sonntags oft in die Stadt.

Vigyél be minket a városba.

Fahr uns in die Stadt.

Az elnök helikopterrel jön a városba.

Der Präsident kommt mit dem Hubschrauber in die Stadt.

Először látogatsz el ebbe a városba?

Ist das dein erster Besuch dieser Stadt?

Tom nagyon gyakran megy a városba?

Kommt Tom oft in die Stadt?

Sosem fog többé ellátogatni a városba.

Er wird die Stadt niemals wieder besuchen.

Ez az autóbusz bevisz téged a városba.

Dieser Bus bringt dich in die Stadt.

Második alkalom, hogy ebbe a városba jövök.

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.

A fia a városba utazott koporsót venni.

Der Sohn fuhr in die Stadt, um einen Sarg zu kaufen.

A rendőrség ellenőrzi a városba vezető utakat.

Die Polizei kontrolliert die Stadteinfahrten.

Két óráig tartott, míg beértem a városba.

Es dauerte zwei Stunden, bis ich in die Stadt kam.

De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.

Doch einmal im Jahr kommen sie für eine saisonale Spezialität in die Stadt.

Ez a második alkalom, hogy én ebbe a városba jövök.

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.

Emiatt a kilátástalan helyzet miatt elhatározta, hogy egy másik városba költözik.

Angesichts einer so ausweglosen Lage beschloss er, in eine andere Stadt zu ziehen.

Tom minden másnap bemegy a városba, hogy az egyik piacon eladja a saját termesztésű gyümölcseit és zöldségeit.

Tom fährt jeden zweiten Tag in die Stadt, um dort sein selbstangebautes Obst und Gemüse auf einem Markt feilzubieten.