Translation of "Történelmet" in German

0.009 sec.

Examples of using "Történelmet" in a sentence and their german translations:

Történelmet végeztem.

Ich habe Geschichte studiert.

Történelmet írnak.

Sie schreiben Geschichte.

Szeretek történelmet tanulni.

Ich studiere gern Geschichte.

Történelmet tanít nekünk.

Er unterrichtet uns in Geschichte.

Történelmet akarok tanulni.

Ich möchte Geschichte studieren.

Angol történelmet tanult.

Er hat englische Geschichte studiert.

- Képben van a japán történelmet illetően.
- Ismeri a japán történelmet.

Sie ist vertraut mit japanischer Geschichte.

Történelmet tanul az egyetemen.

Er studiert Geschichte an der Universität.

A történelmet a győztesek írják.

Die Geschichte wird von den Siegern geschrieben.

Szereti a földrajzot és a történelmet.

Er mag Erdkunde und Geschichte.

Tomi mind földrajzot, mind történelmet tanít.

Tom unterrichtet auch Geografie und Geschichte.

Szeretem a földrajzot és a történelmet.

Ich mag Erdkunde und Geschichte.

Többek között szerette a történelmet is.

Unter anderem mochte er Geschichte.

- Ezek a régészeti leletek valószínűleg átírják a történelmet.
- Ezek az archeológiai leletek valószínűleg megváltoztatják a történelmet.

Diese archäologischen Funde ändern wahrscheinlich die Geschichte.

Tamásnak és Máriának öreg napjaiban nincs más dolga, mint bebarangolni a történelmet.

Auf ihre alten Tagen haben Tom und Maria nichts Besseres zu tun, als in der Weltgeschichte herumzureisen.

Ha szereted a történelmet, akkor a kísértés lesz tucatnyi kurzusuk - „A nagy történelem

Wenn Sie die Geschichte lieben, werden Sie in Versuchung geführt Dutzende ihrer Kurse - 'The Big History

III. Frigyes 99 napot volt csak német császár. Erős dohányzás miatt halt meg gégerákban. Így befolyásolta a dohányzás a német történelmet.

Friedrich III. war nur 99 Tage Deutscher Kaiser. Er starb infolge starken Rauchens an Kehlkopfkrebs. So hat der Tabak die deutsche Geschichte beeinflusst.

- Hogy mennyire felel meg ennek a könyvnek a valóságtartalma a történelmet illetően, a későbbiekben már nem volt fontos.
- Az, hogy mennyire felelt meg e könyv tartalma a történelmi igazságnak, többé már nem volt fontos.

Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig.