Translation of "Kérned" in German

0.003 sec.

Examples of using "Kérned" in a sentence and their german translations:

- Nincs miért bocsánatot kérned.
- Nem kell elnézést kérned.
- Nem kell bocsánatot kérned.

Du brauchst dich nicht zu entschuldigen.

Bocsánatot kellene kérned.

- Du solltest dich entschuldigen.
- Ihr solltet euch entschuldigen.
- Sie sollten sich entschuldigen.

Csak kérned kell.

Du brauchst bloß danach zu fragen.

Engedélyt kellene kérned a tanárodtól.

- Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
- Du musst deine Lehrerin um Erlaubnis bitten.

Engedélyt kell kérned a tanítódtól.

- Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
- Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten.

- Csak kérned kell.
- Csak annyi, hogy megkérdezed.

Du brauchst nur zu fragen.

- Nincs miért sajnálkoznod.
- Nincs miért bánkódnod.
- Nincs miért bocsánatot kérned.

- Dir muss nichts leid tun.
- Es muss dir nichts leid tun.

Tanácsot kellene kérned egy orvostól, mielőtt ezt a gyógyszert beveszed.

Du solltest einen Arzt um Rat fragen, bevor du dieses Medikament einnimmst.

Csak kérned kellett volna, és én adtam volna neked annyi pénzt kölcsön, amennyi kell.

Du hättest mich nur fragen müssen; dann hätte ich dir das Geld geliehen, das du brauchtest.

- Bocsáss meg, Tomi! - Máriánál kell bocsánatot kérned! Most mindenki ujjal fog mutogatni rá. Mekkora szégyen!

„Entschuldige, Tom!“ – „Entschuldige dich bei Maria! Auf die werden jetzt alle mit dem Finger zeigen. So eine Blamage!“

- Ha szüksége van a segítségemre, csak annyit kell tennie, hogy megkér.
- Ha szüksége van a segítségemre, csak kérnie kell.
- Ha szükséged van a segítségemre, csak kérned kell.

Falls du meine Hilfe benötigst, dann brauchst du es mir nur zu sagen.