Translation of "Fordult" in German

0.005 sec.

Examples of using "Fordult" in a sentence and their german translations:

Felém fordult.

Er drehte sich zu mir um.

Az elnökhöz fordult.

Sie wandte sich an den Vorsitzenden.

Mosolyogva fordult felém.

Lächelnd wandte sie sich mir zu.

- A teherautó élesen jobbra fordult.
- A kamion élesen jobbra fordult.

Der Lastwagen machte einen scharfen Rechtsschwenk.

A sarkon balra fordult.

An der Ecke bog er nach links ab.

Az eső havazásba fordult.

Der Regen wurde zu Schnee.

Az utazó a társához fordult.

Der Reisende wandte sich seinem Gefährten zu.

Többet soha nem fordult elő.

Es ist nie wieder passiert.

És álmomba minden jóra fordult.

Und in dem Traum war plötzlich alles gut.

Tom segítségért fordult az Úrhoz.

- Tom betete zu Gott um Hilfe.
- Tom bat Gott um Hilfe.

Minden a lehető legjobbra fordult.

Alles hat sich zum Besten gewendet.

Tom felé fordult egy napraforgó.

Eine Sonnenblume hat sich zu Tom gedreht.

A háború a végső szakaszába fordult.

Der Krieg erreichte seine Endphase.

Millió dolog fordult meg akkor a fejemben –

Eine Million Dinge gingen mir da durch den Kopf,

- Csak egyszeri alkalom.
- Csak egyszer fordult elő!

Es war einmalig!

- A sarkon balra fordult.
- A saroknál lefordult balra.

An der Ecke bog er nach links ab.

- Jól sikerült.
- Jól végződött.
- Jóra fordult.
- Jól alakult.

Es ist gut ausgegangen.

Minden, ami csak rosszra fordulhatott, rosszra is fordult.

Alles, was nur schief gehen konnte, ging schief.

Tomi jobbra fordult le, amikor balra kellett volna neki.

Tom ist rechts abgebogen, als er eigentlich hätte links abbiegen sollen.

Kevesebb, mint fél évszázaddal ezelőtt itt egy sem fordult elő belőlük.

Vor einem halben Jahrhundert hätte man sie hier niemals angetroffen.

Ha nem volt biztos egy dologban, elismerve a bizonytalanságát, megerősítésért vagy jóváhagyásért a jelenlévőkhöz fordult.

War sie sich einer Sache nicht sicher, gestand sie ihre Unsicherheit und bat die Anwesenden um Bestätigung oder Berichtigung.

Az első világháború után, amikor a csatajelenetek már nem voltak keresettek, Tomi festőként a természet felé fordult.

Nach Ende des Ersten Weltkriegs, als die Schlachtenmalerei nicht mehr gefragt war, wandte sich Tom der Natur zu.

- Soha nem jutott volna eszembe, hogy olyasmit mondjak.
- Soha meg sem fordult volna a fejemben, hogy ilyesmit mondjak.

Es würde mir nie einfallen, so etwas zu sagen.

- Soha nem fordult meg a fejedben, hogy egy csaló?
- Soha nem merült fel benned a gyanú, hogy az egy csaló?

Hattest du niemals den Verdacht, dass er ein Betrüger ist?