Translation of "Feleségét" in German

0.003 sec.

Examples of using "Feleségét" in a sentence and their german translations:

- Veri a feleségét.
- Bántalmazza a feleségét.

Er schlägt seine Frau.

Túlélte a feleségét.

Er hat seine Frau überlebt.

Tamás szereti a feleségét.

Tom liebt seine Frau.

Nem ismerem Tom feleségét.

Ich weiß nicht, wer Toms Frau ist.

Tom veri a feleségét.

Tom schlägt seine Frau.

Otthagyta a feleségét és gyerekeit.

- Er hat seine Familie im Stich gelassen.
- Er hat Frau und Kinder verlassen.

Szélsőségesek elrabolták az elnök feleségét.

Extremisten haben die Ehefrau des Präsidenten entführt.

A férj szereti a feleségét.

Der Mann mag die Frau.

Feleségét az Interneten ismerte meg.

Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.

- Tom megpuszilja a feleségét.
- Tom megcsókolja a feleségét.
- Tom csókot ad a feleségének.

Tom küsst seine Frau.

- Tom megcsalja a feleségét.
- Tom félrelép.

Tom betrügt seine Frau.

Az özvegy sokáig gyászolta a feleségét.

Die Witwe betrauerte lange ihren Mann.

Mellette voltam, amikor a feleségét operálták.

Ich war bei ihm, als seine Frau operiert wurde.

Őt és az ő feleségét sértegette.

Sie beleidigte ihn und seine Frau.

- Veri a feleségét.
- Veri az asszonyt.

Er schlägt seine Frau.

Próbálta boldoggá tenni feleségét, de nem tudta.

Er versuchte, seine Frau glücklich zu machen, aber vergeblich.

Tudja, hogyan kell boldoggá tennie a feleségét.

Er weiß, wie er seine Frau glücklich macht.

Tom soha nem csalta meg a feleségét.

Tom hat seine Frau nie betrogen.

Isten nevében agyonütötte a férfi a feleségét.

In Gottes Namen schlug der Mann seine Frau tot.

- Tom állítása szerint soha nem csalta meg a feleségét.
- Azt mondja Tom, soha nem csalta meg a feleségét.

Tom sagt, er habe seine Frau nie betrogen.

Tomi lábujjhegyen beosont a hálószobába, nehogy felébressze a feleségét.

Tom schlich auf Zehenspitzen ins Schlafzimmer, um seine Frau nicht zu wecken.

Tom azt állítja, hogy még soha nem csalta meg a feleségét.

Tom sagt, er habe seine Frau nie betrogen.

Tom még mindig úgy kezeli a feleségét, mintha egy tudatlan kislány lenne.

Tom behandelt seine Frau immer noch wie ein kleines, dummes Mädchen.

Bármit festhetne, mégis csak a feleségét, a fiát és a műtermét festi állandóan.

Er könnte was auch immer malen, er malt aber stets nur seine Frau, seinen Sohn und sein Atelier.

- Tamás a feleségét választotta a családja ellenében.
- Tamás a felesége mellett döntött, és a családját helyezte a háttérbe.

Tom entschied sich für seine Ehefrau und wandte sich von seiner Familie ab.

Egy feleségnek szeretnie kellene a férjét és megpróbálni megérteni őt. Egy férjnek nagyon kellene szeretnie a feleségét és még csak meg se próbálni megérteni.

Eine Frau sollte ihren Mann lieben und versuchen, ihn zu verstehen. Ein Mann sollte seine Frau sehr lieben und gar nicht erst versuchen, sie zu verstehen.

Tomi rálőtt a színészre a darab közben, aki Rómeót játszotta, aki Júliát, azaz Máriát, az ő múzsáját és egyben Tamás feleségét gyömöszölte a felvonások között.

Tom schoss während der Vorstellung auf den Schauspieler, der den Romeo spielte – und der zwischen den Akten Julia, sprich Maria, seine Muse, aber Toms Frau, flachgelegt hatte.