Translation of "Zene" in French

0.011 sec.

Examples of using "Zene" in a sentence and their french translations:

- A zene megállt.
- Abbamaradt a zene.

La musique s'est arrêtée.

(Zene vége)

(Fin de la musique)

Volt zene.

Il y avait de la musique.

(Taps) (Zene vége)

(Applaudissements) (Fin de la musique)

[Egyetem, vásárlás, zene.]

L'université, le shopping, la musique.

Érdekel a zene.

- J'ai de l'intérêt pour la musique.
- Je m'intéresse à la musique.

Minden a zene.

La musique est tout.

Nem volt zene.

Il n'y avait pas de musique.

Érdekli a zene.

Elle s'intéresse à la musique.

A zene nem egy nyelv. De néhány nyelv zene füleimnek.

La musique n'est pas une langue. Mais certaines langues sont de la musique à mes oreilles.

Érdekli nagyon a zene.

Elle s'intéresse beaucoup à la musique.

A zene isten adománya.

La musique est un don de Dieu.

A zene a hobbim.

Mon passe-temps est la musique.

Szép ez a zene.

Cette musique est belle.

A zene fontos számomra.

La musique est importante pour moi.

Ez a zene rémes.

Cette musique est épouvantable.

A zene nemzetközi nyelv.

La musique est la langue internationale.

A zene a szenvedélye.

La musique est sa passion.

- Ez a zene az idegeire megy.
- Ez a zene idegesíti őt.

Cette musique l'énerve.

A zene az univerzális nyelv.

La musique constitue le langage universel.

Milyen típusú zene tetszik neked?

Quelle sorte de musique aimes-tu ?

Nagyon érdeklődik a zene iránt.

- Elle est très intéressée par la musique.
- Elle s'intéresse beaucoup à la musique.

Benyomást tett rám a zene.

J'ai été impressionné par sa musique.

Milyen fajta zene tetszik neked?

- Tu aimes quel style de musique ?
- Quelle sorte de musique aimes-tu ?
- Quelle sorte de musique aimez-vous ?

A zene az nemzetközi nyelv.

La musique est une langue universelle.

A zene egy univerzális nyelv.

La musique est une langue universelle.

(Zene: Richard Wagner: A walkürök lovaglása)

(Musique : La Walkyrie de Richard Wagner)

- A zene egyesít.
- A muzsika összehoz.

La musique rassemble.

A lábammal ütöttem a zene ritmusát.

Je tape du pied au rythme de la musique.

De nem tud koncentrálni a zene miatt.

mais n'arrive pas à se concentrer à cause de la musique.

Ez a zene magából a rendszerből szól.

que cette musique provient du système.

A zene közös nyelv az emberiség számára.

La musique est une langue commune pour l'humanité.

Kérlek, váltsál csatornát; ez a zene elviselhetetlen.

Change de chaîne, s'il te plaît ; cette musique est insupportable.

A zene varázslata a vadállatot is megnyugtatja.

La musique a les charmes pour apaiser la bête sauvage.

Kevés dolog ad számunkra annyi örömet, mint a zene.

Peu de choses nous donnent autant de plaisir que la musique.

Ez a zene jó arra, hogy munka után ellazulhass.

Cette musique permet de se détendre après le travail.

- A rock fiataloknak való zene.
- A rock a fiatalok zenéje.

Le rock est la musique des jeunes.

Amikor tévézel, vagy rádiót hallgatsz, a hallott zene gyakran afrikai eredetű.

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.

Bölcsességet követel, hogy megértsük a bölcsességet: a zene nem létezik, ha a közönség süket.

Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.

A zene egy azon dolgok közül, amik miatt egy kicsit kevésbé érezzük egyedül magunkat a világon.

La musique est l'une de ces choses qui nous font nous sentir quelque peu moins seuls dans le monde.