Translation of "Zavar" in French

0.003 sec.

Examples of using "Zavar" in a sentence and their french translations:

Miért zavar?

Pourquoi s'en soucier ?

Engem nem zavar.

Cela ne me dérange pas.

Zavar a jelenléted.

J'insiste pour que vous soyez présent.

Zavar téged, ha dohányzom?

Cela te dérange-t-il si je fume ?

Nem zavar, ha maradsz.

Ça ne me dérange pas que vous restiez.

Nem zavar, ha dohányzol.

Cela ne me dérange pas que tu fumes.

Akkor az már szorongásos zavar.

c'est alors qu'on peut avoir un trouble anxieux.

A hozzállása az, ami zavar.

Ce qui me préoccupe, c'est son attitude.

- Nem zavar, ha bekapcsolom a rádiót?
- Nem zavar téged, ha bekapcsolom a rádiót?

Cela ne te dérange-t-il pas que j'allume la radio ?

De engem nem zavar a kritika.

Mais je comprends les critiques.

Manapság érthetően sok a zavar akörül,

Aujourd'hui, il y a naturellement une grande confusion

Ez a legkisebb mértékben sem zavar.

Ça ne me dérange pas le moins du monde.

Zavar valakit, ha kikapcsolom a tévét?

Ça dérange quelqu’un, si j’éteins la télé ?

Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.

- Je suis désolé si ma présence vous embarrasse.
- Je suis désolée si ma présence vous embarrasse.
- Je suis désolé si ma présence t'embarrasse.
- Je suis désolée si ma présence t'embarrasse.

Zavar téged, ha leveszem a pulóveremet?

Cela te dérange-t-il que je retire mon chandail ?

Ez a kölök zavar engem a hülyeségeivel.

Ce vilain garçon m'ennuie par ses extravagances.

Ami azt illeti, ez nem zavar engem.

Eh bien ne vous gênez pas !

A növendék kölykökből álló csapat keltette zavar az előnyére válik.

Le chaos généré par la troupe novice tourne à son avantage.

- Sajnálom, ha a jelenlétem zavar téged.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önt.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önöket.

- Je suis désolé si ma présence vous embarrasse.
- Je suis désolée si ma présence vous embarrasse.
- Je suis désolé si ma présence t'embarrasse.
- Je suis désolée si ma présence t'embarrasse.