Translation of "Valóság" in French

0.063 sec.

Examples of using "Valóság" in a sentence and their french translations:

Virtuális valóság vagy kiterjesztett valóság?

Réalité virtuelle ou réalité augmentée ?

Hogy a valóság, nem "valóság".

La réalité n'était pas la « réalité ».

Hogy a valóság, lehet nem is valóság.

que la réalité n'est peut-être pas la réalité.

Ez a valóság.

C'est la réalité.

A valóság egy csaló.

La réalité était un imposteur.

Ez a szomorú valóság.

C'est l'amère vérité.

- A valóság számomra csak fikció.
- A valóság számomra nem más mint fikció.

Tout le réel pour moi n'est qu'une fiction.

A valóság csak egy nézőpont.

La réalité n’est qu’un point de vue.

De ez a mai valóság az űrben.

Et c'est précisément là où nous en sommes au sujet de l'espace.

Olyan világban, amit a kiterjesztett valóság alakít,

dans un monde façonné par la réalité augmentée,

Ma már tudom, hogy a valóság más.

Aujourd'hui, je sais que la réalité est différente.

Nem is a valóság ábrázolása a célom.

Je ne cherche pas à montrer une scène réaliste.

Van egy hely, ahol ez már valóság.

Il existe un endroit où cela se produit déjà.

A valóság az, hogy bármennyire jártasak a megfigyelésben,

Peu importe à quel point vous êtes compétent pour regarder,

A valóság az, hogy semmit nem tudok róla.

En fait, je ne sais rien de lui.

Nem tudtok különbséget tenni képzelet és valóság között?

Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et celle de la réalité ?

Amit teszel az csak menekülés a valóság elől.

Tout ce que tu fais c'est d'essayer d'échapper à la réalité.

Ami szerint a valóság, kis részek rezgéséből jön létre.

l'idée selon laquelle toute la réalité émane des vibrations de ces minuscules --

Néha olyan, mint egy torlasz köztem és a valóság között.

et parfois, cela semble être une barrière entre vous et la réalité.

De ne engedjék, hogy a valóság és önök közé álljon.

Ne la laissez pas être une barrière entre vous et la réalité.

Amit az állatoknak el kell szenvedniük, az egy olyan objektív valóság,

ce que l'on inflige aux animaux est une réalité objective, qui existe

Minden, amit hallunk, vélemény, nem tény; és minden, amit látunk, nézőpont, nem a valóság.

Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.