Translation of "Töltöttem" in French

0.007 sec.

Examples of using "Töltöttem" in a sentence and their french translations:

Melyet a kórteremben töltöttem.

dans une chambre d'hôpital.

Sok órát töltöttem könyvolvasással.

Je passais des heures à lire des livres.

Sok időt töltöttem zenehallgatással.

J'ai passé beaucoup de temps à écouter de la musique.

Tunéziában töltöttem a szabadságomat.

Je passais mes vacances en Tunisie.

A hétvégét a barátaimmal töltöttem.

- J'ai passé le week-end avec mes amis.
- J'ai passé la fin de semaine avec mes amis.

A nyarat a nagybátyámnál töltöttem.

J'ai passé l'été chez mon oncle.

Tizenkét órát töltöttem a vonaton.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

A szombat délutánt televíziózással töltöttem.

J'ai passé mon samedi après-midi à regarder la télévision.

A hétvégét barátaim társaságában töltöttem.

J'ai passé le weekend avec des amis.

Vele töltöttem az egész éjszakát.

Je passai le reste de la nuit auprès d’elle.

Ugyanis az előző éjszakámat azzal töltöttem,

parce que j’avais passé une nuit blanche

Túl sok évtizedet töltöttem ehhez férfiként,

Beaucoup de décennies en tant qu'un homme.

Az egész napot a barátommal töltöttem.

J'ai passé toute la journée avec mon ami.

A nyári szünidőt a nagynénémnél töltöttem.

J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.

Két órát töltöttem televíziózással tegnap éjjel.

J'ai passé deux heures à regarder la télévision la nuit dernière.

A nap nagy részét ágyban töltöttem.

J'ai passé le plus clair de la journée dans mon lit.

Az éjszaka fennmaradó részét vele töltöttem.

Je passai le reste de la nuit auprès d’elle.

Még nem töltöttem le a fájlt.

Je n'ai pas encore téléchargé le fichier.

Bárcsak több időt töltöttem volna a neten.

J'aurais voulu passer plus de temps sur internet.

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

Je venais de passer 10 ans à travailler sans relâche,

Egy egész napot a szobám takarításával töltöttem.

J'ai passé toute une journée à nettoyer ma chambre.

Az egész napot a regény olvasásával töltöttem.

J'ai passé la journée entière à lire le roman.

Többször töltöttem őrségben az éjszakat, hogy nyugodtan aludhassatok.

De nombreuses fois, j'ai passé la nuit de garde, afin que vous dormiez convenablement et sans peur.

- Több hétig voltam kórházban.
- Több hetet töltöttem kórházban.

Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.

Ez az a falu, ahol a gyermekkoromat töltöttem.

C'est le village où j'ai passé mon enfance.

Múlt tavasszal egy csodálatosan felszabadító három órát töltöttem náluk.

Au printemps, nous nous sommes réconciliés lors d'une agréable visite de 3 heures.

Öt évet töltöttem a saját vállalkozásom működtetésével és pénzügyeivel.

j’ai passé cinq ans à gérer et récolter des fonds pour ma propre start-up.

Az egész napot azzal töltöttem, hogy a gyermekeimmel játszottam.

J'ai passé toute la journée à jouer avec mes enfants.

Azt fogjuk gondolni: "Bárcsak több időt töltöttem volna a szeretteimmel",

Ce sera : « J'aurais voulu passer plus de temps avec les gens que j'aime. »

Sok időt töltöttem azzal, hogy próbáltam elképzelni a jövő városát.

j'ai passé beaucoup de temps à essayer d'imaginer la ville du futur.

Gyerekkorom nagy részét a sziklamedencékben töltöttem, a sekély hínárosban búvárkodva.

Je passais le plus clair de mon temps dans les mares, au milieu de la forêt de kelp.

Sok vidám órát töltöttem el azzal, hogy a lajhárok mozgását csodáltam.

J'ai passé de nombreuses heures hypnotisée par des paresseux en déplacement.

A Genfi-tónál töltöttem a nyári szünet egy részét a családommal.

J'ai passé une partie de mes vacances d'été au bord du lac Léman avec ma famille.

és az ágyam lett a hely, ahol a nap 24 óráját töltöttem.

mon lit, l'endroit où je vivais constamment.

Sok időt töltöttem el, amikor a múlt héten azzal a problémával foglalkoztam.

J'ai consacré beaucoup de temps à traiter ce problème la semaine dernière.

Tavaly olyan sok időt töltöttem egyedül, hogy majdnem elfelejtettem, hogyan kommunikáljak másokkal érdemben.

L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.

- Hosszú ideig dolgoztam rajta.
- Sokáig dolgoztam rajta.
- Sok-sok időt töltöttem evvel.
- Sokat dolgoztam vele.

J'y ai travaillé pendant de longues heures.