Translation of "Barátaim" in French

0.009 sec.

Examples of using "Barátaim" in a sentence and their french translations:

Barátaim,

Frères et sœurs,

- Nincsenek barátaim.
- Nekem nincsenek barátaim.

- Je n'ai pas d'amis.
- Je n'ai aucun ami.

Voltak barátaim.

J'avais des amis.

Kedves barátaim!

Chers amis,

Nincsenek barátaim.

Je n'ai pas d'amis.

Bátorság, barátaim!

Courage, mes amis !

- Nem a barátaim.
- Ők nem a barátaim.

Ce ne sont pas mes amis.

Barátaim Kennek hívnak.

- Mes amis m'appellent Ken.
- Mes amies m'appellent Ken.

Ők a barátaim.

- Ils sont mes amis.
- Elles sont mes amies.

Hiányoznak a barátaim.

- Mes amis me manquent.
- Mes amies me manquent.

Nincsenek kanadai barátaim.

Je n'ai aucun ami Canadien.

Nincsenek közeli barátaim.

- Je n'ai pas d'amis intimes.
- Je n'ai aucun ami intime.
- Je n'ai aucun ami proche.

A barátaim elárultak.

Mes amis m'ont trahi.

Legyetek üdvözölve, barátaim!

Bonjour, les amis !

A barátaim hülyék.

Mes amis sont stupides.

Itt vagyok, barátaim.

Je suis ici, mes amis.

Hülyék a barátaim.

Mes amis sont stupides.

- Könyvek az én legjobb barátaim.
- A könyvek a legjobb barátaim.

Les livres sont mes meilleurs amis.

Kérésem van hozzátok, barátaim.

J'ai une demande à vous faire, chers amis.

A barátaim meghívtak vacsorázni.

Mes amis m'ont invité à dîner.

A szomszédaim a barátaim.

- Mes voisins sont mes amis.
- Mes voisines sont mes amies.

Hiányoznak nekem a barátaim.

Mes amis me manquent.

A barátaim a családom.

Mes amis sont ma famille.

A szomszédok a barátaim.

Mes voisins sont mes amis.

Barátaim nélkülem mentek moziba.

Mes amis sont allés au ciné sans moi.

Ő a legjobb barátaim egyike.

C'est un de mes meilleurs amis.

Könyvek az én legjobb barátaim.

Les livres sont mes meilleurs amis.

A barátaim hátat fordítottak nekem.

Tous mes amis m'ont tourné le dos.

Nincs pénzem, és barátaim sincsenek.

Je n'ai pas d'argent et pas d'amis non plus.

Ők az én régi barátaim.

Ce sont mes vieux copains.

A hétvégét barátaim társaságában töltöttem.

J'ai passé le weekend avec des amis.

Ő nem a barátaim közül való.

- Il ne compte pas au nombre de mes amis.
- Ce n'est pas un de mes amis.

A barátaim már nem figyelnek rám.

- Mes amis ne me prêtent plus attention.
- Mes amies ne me prêtent plus attention.

- Nincsenek japán barátaim.
- Nincs japán barátom.

Je n'ai pas d'ami japonais.

Elvette az állásom, a barátaim, egy fogam.

Il m'a enlevé mon travail, mes amis, une dent.

Nővéres a legügyesebb az összes barátaim közül.

- Ta sœur est la plus zélée de tous mes amis.
- Votre sœur est la plus zélée de tous mes amis.

A barátaim egy párizsi villámlátogatásra vittek bennünket.

Mes amis nous ont fait faire un tour éclair de Paris.

Több mint negyven országban vannak eszperantista barátaim.

J'ai des amis espérantophones dans plus de quarante pays.

- Nincsen játszótársam.
- Nincsenek barátaim, akikkel játszani lehetne.

Je n'ai pas d'ami avec qui jouer.

Mert akadtak olyan barátaim, akiknek nem volt apukája.

car certains de mes amis n'avaient plus leur papa.

Jó estét, barátaim! Ma este franciául fogok írni.

Bonsoir mes amis. Ce soir, j'écrirai en français.

Nincs szükségem Facebook fiókra ahhoz, hogy legyenek barátaim.

Je n'ai pas besoin d'un compte Facebook pour avoir des amis.

- Ő az egyik barátom.
- Ő a barátaim egyike.

- Il compte parmi mes amis.
- Il fait partie de mes amis.

És ezt nem csak én és a barátaim tapasztaljuk.

Il n'y a pas que mes amis dans cette situation.

Ő az egyetlen a barátaim közül akinek van tehetsége.

C'est le seul de mes amis qui a du talent.

- Tomi az egyik a legjobb barátaim közül.
- Tamás az egyik legjobb barátom.

Tom est l'un de mes meilleurs amis.

A barátaim azt mondják, hogy szerfelett termékeny író vagyok, de hónapok óta semmit sem írtam.

Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.

A barátaim mindig azt mondják, hogy túl nyugodt vagyok, a családom meg azt, hogy túl idegesítő vagyok.

Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.