Translation of "Süt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Süt" in a sentence and their french translations:

- Süt a nap.
- A nap süt.

Le soleil brille.

Süt a nap.

Le soleil brille.

Anya vasárnapokon sütit süt.

Maman fait cuire des biscuits le dimanche.

A nap mindenkinek süt.

- Le soleil brille pour tout le monde.
- Le soleil brille pour tous.
- Le soleil luit pour tout le monde.

Ma süt a nap.

Aujourd'hui, le soleil brille.

Anya vasárnaponként sütit süt.

Maman fait cuire des biscuits le dimanche.

Itt is süt a nap.

Le soleil brille ici aussi.

Ma nem süt a nap.

Le soleil ne brille pas aujourd'hui.

Süt a nap, nyílnak a virágok.

Le soleil brille... Les fleurs s'épanouissent.

Anyám gyakran süt nekünk almás pitét.

Ma mère fait souvent des tartes aux pommes pour nous.

Eső után szebben süt a nap.

Après la pluie vient le beau temps.

Oda megyek, ahol süt a nap.

Je vais là où le soleil brille.

A nap nappal süt, a hold éjjel.

- Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit.
- Le soleil brille le jour et la lune la nuit.

Süt a nap, de a víz hideg.

Il y a du soleil, mais l'eau est froide.

Elmegyek, akár esik, akár süt a nap.

J'irai, qu'il pleuve ou qu'il rayonne.

- Borúra derű.
- Rossz idő után viágosabban süt a nap.

Après la pluie, le beau temps.

Süt a nap és 6 fok van, úgyhogy lehet bringázni.

Le soleil brille, la température est de six degrés Celsius, par conséquent il est possible de faire du vélo.

- Ragyog a nap.
- Tűz a nap.
- Hét ágra süt a nap.

Le soleil brille de façon éclatante.

- El kell végeznem a mosást, amíg jó az idő.
- Addig kell elvégeznem a mosást, amíg süt a nap.

- Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
- Je dois faire la lessive tant qu'il y a encore du soleil.