Translation of "Nézzük" in French

0.023 sec.

Examples of using "Nézzük" in a sentence and their french translations:

Nézzük meg!

Allons donc à cet endroit

- Nézzük.
- Lássuk.

Jetons-y un coup d'œil.

Nézzük csak.

Voyons voir !

Nézzük az ötödiket!

Passons donc au point numéro 5 :

Nézzük az evőeszköztartót!

Regardons le tiroir à couverts.

Nézzük, mi történik,

Voyons voir ce qui va se passer

Nézzük a jövőt!

Quelles sont les perspectives futures ?

Nézzük viszont Afrikát,

D'un autre côté, l'Afrique

- Ismételjünk!
- Nézzük át!

- Passons en revue.
- Faisons le point.

Nézzük meg közelebbről.

Regardons ça de plus près.

Nézzük pl. a tőzsdét!

Prenons les cours de la Bourse.

Pl. nézzük a kézmosást!

Se laver les mains, par exemple.

Nézzük hát az adatokat,

Regardons les données,

MS: Nézzük az eredményeket.

Voici maintenant les résultats.

Nézzük Grönlandot és Afrikát!

Regardez le Groenland et l'Afrique.

Nézzük, mi az eredmény.

- Voyons le résultat.
- Voyons ce qui en ressort.

Nézzük meg egy bokszoló agyát.

Regardons le cerveau d'un boxeur.

Nézzük a 3-as fokozatot.

Regardons le stade 3.

Nézzük meg az első ábrát!

Regardez ce premier graphique.

Nézzük, hogyan fest a helyzet.

Observons comment ça se traduit dans notre tableau.

Nézzük meg, hogy működik-e!

Voyons si ça marche.

És most nézzük ezt az oszlopdiagramot,

Et regardez ce graphique,

Most nézzük meg kicsit a szabályzatot.

Le prochain sujet est d'ordre réglementaire.

Nézzük például a beszélgetés közbeni mobilozást.

comme envoyer des SMS alors qu'on vous adresse la parole.

Vagy nézzük a női ruhák méretezését.

Ou les tailles des vêtements pour femme.

Nézzük az elsőt, 25 éves nő:

Prenez celle-ci : une participante de 25 ans.

De nézzük csak meg a tetőket!

Regardez leurs plafonds.

Nézzük meg, hogy ez működik-e.

Voyons si ça fonctionne !

Nézzük meg Afrika nagyságát összehasonlítva Grönlanddal.

Regardez la taille de l'Afrique comparée au Groenland.

- Vessünk rá egy pillantást!
- Nézzük meg!

- Voyons ça.
- Jetons un coup d'œil.

Nézzük meg, hogyan jelenik ez meg modellünkben!

Donc regardons comment cela est incorporé dans nos modèles.

Nézzük csak a politikát és a vallást!

considérons un court instant la politique et la religion.

Menjünk körbe, s nézzük meg a gyűrűporcot.

Jetons donc un coup d'oeil rapide au ménisque.

- Nézzük meg a térképen.
- Ellenőrizzük a térképet!

Vérifions la carte !

Nézzük meg, hogyan is alakul ez a kapcsolat!

Voyons donc comment cette relation se présente.

Vagy nézzük a természetet, a változásait, a klímaváltozást,

Ou les flux naturels, le changement climatique,

Ha ezeket a válságokat nézzük, rájövünk, hogy sürgősen

Si vous observez ces crises, vous réalisez qu'elles sont urgentes

De ha a jelenlegi szubszaharai kukorica-termesztést nézzük,

si vous regardez les rendements actuels en maïs de l'Afrique subsaharienne,

Szóval, amit itt látnak, teljesen kék: az agy aktivitását nézzük.

Mais là, tout ce que vous voyez est bleu : et nous cherchons une activité cérébrale.

Tomi azt sugallta, hogy ne nézzük meg azt a filmet.

Tom a suggéré que nous ne regardions pas ce film.

- Nézzünk meg egy konkrét példát!
- Nézzük meg egy konkrét példán keresztül!

- Étudions un exemple particulier.
- Étudions un exemple spécifique.

Ha a Föld valódi kinézetére vagyunk kíváncsiak, legjobb ha a földgömböt nézzük.

La meilleur façon de voir ce à quoi la Terre ressemble vraiment reste de regarder un globe.

- Munkára fel!
- Munkára!
- Dologra!
- Nézzük, miből élünk!
- Lássunk neki a munkának.
- Na, dolgozzunk!

- Au travail !
- Au boulot !