Translation of "Kiment" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kiment" in a sentence and their french translations:

Kiment.

Elle est sortie.

Éppen kiment.

- Elle vient juste de partir.
- Elle vient de partir.

Szó nélkül kiment.

Elle sortit sans dire un mot.

Kiment a szobából.

Il sortit de la pièce.

Tom kiment dohányozni.

Tom est sorti pour fumer une cigarette.

Csendben kiment a szobából.

Il quitta la pièce en silence.

Tomi és Mari kiment.

Tom et Mary sont sortis.

Kiment sétálni a kutyájával.

Il sortit se promener avec son chien.

- Kiment a reptérre elköszönni tőle.
- Kiment a repülőtérre elköszönni tőle.
- Kiment a reptérre elbúcsúzni tőle.
- Kiment a repülőtérre elbúcsúzni tőle.
- Kikísérte a repülőtérre.

Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.

Szó nélkül kiment a szobából.

- Il est sorti de la pièce sans dire un mot.
- Il quitta la pièce sans mot dire.
- Il sortit de la pièce sans dire un mot.

A piros kiment a divatból.

Le rouge n'est plus à la mode.

A rövid szoknya kiment a divatból.

Les jupes courtes ne sont plus à la mode.

- Kiment a szobából.
- Elhagyta a szobát.

Il quitta la pièce.

A ruhád már kiment a divatból.

Ta robe est déjà démodée.

Kiment a vízből, és felmászott egy sziklára...

Elle grimpe à un rocher, sort de l'eau, et j'étais...

Kiment, anélkül, hogy egy szót szólt volna.

Elle sortit sans dire un mot.

Kiment a fejéből, hogy megígérte, oda fog menni.

Il oublia sa promesse de s'y rendre.

Tom zajt hallott, hát kiment megnézni, mi az.

Tom a entendu un bruit et est sorti pour voir de quoi il s'agissait.

- Elfelejtettem.
- Megfeledkeztem róla.
- Kiment a fejemből.
- El is felejtettem.

J'ai oublié.

Kiment a tengerpartra, és a hosszasan nézte a távoli horizontot.

Il alla sur la plage et regarda par-dessus la mer vers l'horizon.

- Teljesen elfelejtettem a nevét.
- Teljesen kiment a fejemből a neve.

J'ai complètement oublié son nom.

- Látszott, amikor kiment a házból.
- Látták őt, ahogy kimegy a házból.

Il a été vu en train de sortir de la maison.

- A lány szoknyája teljesen divatjamúlt.
- A lány szoknyája teljesen kiment a divatból.

Sa jupe est complètement démodée.

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

Désolé, j'ai oublié.

- Teljesen megfeledkeztem róla.
- Teljesen elfelejtettem.
- Baromira elfelejtettem.
- Totál elfelejtettem.
- Teljesen kiment a fejemből.
- Teljesen meg is feledkeztem róla.
- Teljes mértékben el is felejtettem.
- Abszolút elfelejtettem.
- Fullra elfelejtettem.
- Tökre elfelejtettem.
- Abszolut kiment a fejemből.
- Nagyon elfelejtettem.

J'ai complètement oublié.

- Ez már kiment a divatból.
- Ez már divatjamúlt.
- Ez már elavult.
- Ez már idejétmúlt.
- E fölött már eljárt az idő.

C'est démodé.