Translation of "Futott" in French

0.005 sec.

Examples of using "Futott" in a sentence and their french translations:

Előttem futott.

Il court devant moi.

Ki futott?

Qui courrait ?

Tom futott.

Tom a couru.

Közöttünk futott.

- Il courait entre nous.
- Il courait parmi nous.

Miért futott el?

Pourquoi s'est-il enfui ?

Nyolc kilométert futott.

Il courut cinq miles.

- Futott.
- Rohant.
- Szaladt.

Il courait.

Tomi hazáig futott.

Tom a couru jusqu'à chez lui.

- A bátyjánál is gyorsabban futott.
- Gyorsabban futott, mint a bátyja.

Il courait plus vite que son frère.

Egy fiú felém futott.

Un garçon vint en courant vers moi.

Futott, hogy időben odaérjen.

- Il courut afin d'y parvenir à temps.
- Il a couru afin d'y parvenir à temps.

Futott, ahogy csak bírt.

Il courait à toute vitesse.

Senki sem futott előtte.

Personne ne courait devant lui.

A tolvaj gyorsan futott.

Le voleur courait rapidement.

- Tom az ajtóhoz szaladt.
- Tom az ajtóhoz futott.
- Tom futott az ajtóhoz.

Tom courut à la porte.

Kétszer futott ez a program,

L'expérience a été répetée,

Tom a bokrok felé futott.

Tom courut vers les buissons.

- Láttam futni.
- Láttam, ahogy futott.

- Je l’ai vu courir.
- Je l'ai vu courir.

A bátyjánál is gyorsabban futott.

Il courait plus vite que son frère.

De igen meglepő pályát futott be.

Mais, en fait, il a un parcours plutôt surprenant.

Olyan bámulatos gazdasági fejlődést futott be,

ont connu un développement économique si spectaculaire,

Olyan gyorsan futott, ahogy csak bírt.

- Il courut aussi vite qu'il put.
- Il courut aussi vite qu'il le put.
- Il courut aussi vite qu'il pouvait.

Olyan gyorsan futott, ahogyan csak tudott.

- Il courut aussi vite qu'il put.
- Il courut aussi vite qu'il pouvait.

Olyan gyorsan futott, hogy teljesen kifulladt.

Il courait si vite qu'il était hors d'haleine.

Egy patkány futott át az úton.

- Un rat traversa la route.
- Un rat a traversé la route.

Ez egy sportolóé, aki karriert futott be.

C'est un athlète qui a eu une carrière.

A csatorna két sor ház között futott.

Un canal coule entre deux rangées de maisons.

Olyan gyorsan futott, amilyen gyorsan csak tudott.

Il courut aussi vite qu'il le put.

Tom olyan gyorsan futott, ahogy csak tudott.

Tom couru aussi vite qu'il le put.

- Nem futott elég gyorsan ahhoz, hogy elérje a vonatot.
- Nem futott elég gyorsan, hogy elérje a vonatot.

Il n'a pas couru assez vite pour attraper le train.

Futott az állomásra, hogy le késse a vonatot.

Il courut à la gare pour ne pas manquer le train.

Nem futott elég gyorsan ahhoz, hogy elérje a buszt.

Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.

Egy elhaladó autó tócsára futott és tetőtől-talpig lefröcskölt.

Une voiture qui passait sur une flaque m'éclaboussa de l'eau des pieds à la tête.