Translation of "Félre" in French

0.004 sec.

Examples of using "Félre" in a sentence and their french translations:

- Ne érts félre!
- Ne értsen félre!
- Ne értsetek félre!
- Ne értsenek félre!

Ne me mécomprends pas.

Állj félre!

- Écarte-toi !
- Écartez-vous !

Nézz félre.

- Détourne le regard.
- Regardez ailleurs.

Ne értsenek félre!

Soyons clairs,

Félre az útból!

- Place !
- Faites place !
- Dégagez !

Kérem, álljon félre!

- Veuillez vous mettre de côté.
- Mets-toi de côté, je te prie.

Kérlek, húzódj félre!

- Garez-vous, s'il vous plaît.
- Rangez-vous sur le côté, s'il vous plaît.

Ne érts félre!

- Ne prenez pas ça de travers !
- Ne prends pas ça de travers !

Ne nézz félre!

Ne regarde pas ailleurs.

Gyerek, félre az útból!

Hors de mon chemin, gamin.

- Állj félre!
- Menj arrébb!

- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Poussez-vous de là.

Gyorsan félre kell mennem.

J'ai un besoin urgent d'aller aux toilettes.

Tegyétek félre a könyveiteket!

Mettez vos livres de côté.

Nem vezetlek félre titeket.

Je ne vous trompe pas.

Tegye félre nekem ezt a könyvet.

Mets ce livre de côté pour moi !

Tegyél félre nekem egy kevés jégkrémet!

- Garde-moi un peu de glace.
- Garde-moi un peu de crème glacée.

Tedd félre azt a könyvet nekem!

Mets ce livre de côté pour moi !

Ne értsenek félre! Szeretem a Google-t.

Ne vous méprenez pas, j'aime Google.

Minden, ami félreérthető, azt félre fogják érteni.

Tout ce qui peut être mal compris le sera.

És ez rossz, ne értsenek félre, tényleg rossz lehet,

Et c'est dur, ne vous méprenez pas, cela peut être dur

A nagyapám tanított meg arra a jó szokásra, hogy félre kell tenni egy kis pénzt a szűkösebb napokra.

Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.