Translation of "Ellene" in French

0.011 sec.

Examples of using "Ellene" in a sentence and their french translations:

Felkelünk ellene.

nous nous révolterons contre ce chaos.

Ellene licitálok.

Je parie contre lui.

- Nincs ellene kifigásom.
- Nem vagyok ellene.
- Nincs ellenemre.

Je n'y suis pas hostile.

Mellette vagy ellene?

Pour ou contre ?

De tehetünk ellene.

On peut changer ça.

Én ellene vagyok.

Je suis contre.

Van ellene kifogásod?

Je dérange ?

Én ellene szavazok.

Je vote contre.

- Elleneztük.
- Ellene voltunk.

Nous nous y sommes opposés.

- Ellene vagyok.
- Ellenzem.

- Je suis contre.
- J'y suis opposé.

Miért szavaztál ellene?

Pourquoi as-tu voté contre ?

Mit fogok tenni ellene?

Et qu'est-ce que vous allez faire pour la restaurer ?

Nincs mit mondanom ellene.

Je n'ai rien à dire contre cela.

Ellene fordult a szerencse.

La fortune s'est tournée contre lui.

Ellene vagy mellette vagytok?

Êtes-vous pour ou contre ceci ?

Kérlek, tegyél ellene valamit!

Fais-y quelque chose, je te prie.

Szót kell emelnem ellene.

- Il me faut émettre une objection.
- Il me faut formuler une objection.
- Je dois formuler une objection.
- Je dois émettre une objection.

Mi a vád ellene?

Quelle est l'accusation portée contre lui ?

Mit szeretnének: mellette vagy ellene?

Voulez-vous que je parle pour ou contre ?

Ám a hős felkel ellene,

Mais le héros va se révolter contre ce chaos,

De van, amit tehetünk ellene.

mais il y a quelque chose que nous pouvons faire pour les combattre.

Valamit feltétlenül kellett ellene tennünk.

Nous devions absolument faire quelque chose contre ça.

A háború mellett állsz vagy ellene?

- Êtes-vous pour ou contre la guerre ?
- Es-tu pour ou contre la guerre ?

A projekt mellett vagy ellene vagy?

Es-tu pour ou contre ce projet ?

Az abortusz mellett vagy ellene vagy?

Es-tu pour ou contre l'avortement?

A javaslata mellett vagy ellene vagy?

- Êtes-vous pour ou contre son idée ?
- Es-tu pour ou contre son idée ?

- Van ellenvetésed?
- Van valami kifogásod ellene?

- Avez-vous une objection ?
- As-tu une objection ?

Ellene vagyok, hogy egyedül menjen oda.

- Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.

Nagyon fertőző, és nem tennénk semmit ellene,

très infectieux, et que nous n'avons rien fait,

Kellett ellene küldeni a Nyugati-sivatagba, hogy legyőzze.

soient envoyés dans le désert occidental pour être vaincus.

Növeli szexuális agresszivitásunkat vagy az ellene való védtelenségünket,

plus agressif sexuellement parlant ou plus vulnérable à des agressions sexuelles,

"Kérem szépen, tegye föl a kezét, ha nincs ellene kifogása",

« Levez les mains, s'il vous plaît, »

Az bármikor velünk is megtörténhet, ha nem teszünk ellene most.

c'est ce qui pourrait vous arriver demain si nous n'agissons pas.

És végül: ellene megy-e a felvilágosodás az emberi természetnek?

Enfin, est-ce que les Lumières vont contre la nature humaine ?

Ha így áll a dolog, akkor lehet ellene tenni valamit?

Si oui, peut-on faire quelque chose contre ?

- Az abortusz mellett vagy ellene vagy?
- Támogatod vagy ellenzed az abortuszt?

- Es-tu pour ou contre l'avortement ?
- Êtes-vous pour ou contre l'avortement ?
- Es-tu pour ou contre l'avortement ?

Öt évig uralkodott. A hatodik évben egy nála erősebb ország királya háborút indított ellene.

Il a régné pendant cinq ans. La sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.

Jó lenne, ha abbahagynád az ok nélküli provokációt ellene, mert az az ő malmára hajtja a vizet.

Tu ne devrais pas continuer à le provoquer sans raison, ça donne de l'eau à son moulin.

Mindenkinek joga van ahhoz, hogy az ellene emelt bármely vádat vagy valamely perben a jogait és kötelezettségeit törvény által felállított, független és pártatlan bíróság tisztességes és nyilvános tárgyaláson, ésszerű határidőn belül bírálja el.

Chacun dispose du droit, quelle que soit l'accusation dont il soit l'objet ou quels que soient ses droits et devoirs dans n'importe quelle procédure, à un tribunal indépendant et impartial établi par la loi, qui juge dans le cadre d'un débat honnête et public, dans un délai raisonnable.