Examples of using "Alma" in a sentence and their french translations:
Combien de pommes ?
- Ceci est une pomme.
- C'est une pomme.
Cette pomme est mauvaise.
Combien coûte une pomme ?
La pomme est rouge.
- La pomme tomba.
- La pomme tombait.
La pomme est verte.
- Il y a une pomme sur le bureau.
- Il y a une pomme sur le pupitre.
- Une pomme se trouve sur le bureau.
- La pomme est tombée de l'arbre.
- La pomme tomba de l'arbre.
Une pomme tomba de l'arbre.
Il y a une pomme sur la table.
Cette pomme est rouge.
Ça aussi c'est une pomme.
Cette pomme est acide.
Les pommes sont bon marché aujourd'hui.
Cette pomme est mauvaise.
Cette pomme est sucrée.
Il y a une pomme sur la table.
Combien y a-t-il de pommes ?
Il y a des pommes dans le panier.
La pomme est verte.
Il y a des pommes dans le panier.
Il y a une pomme en dessous du bureau.
Le garçon a une pomme dans sa poche.
Il y a six pommes dans la boîte.
La pomme n'est pas encore mûre.
Il y a une pomme sur la table.
Cette pomme a commencé à pourrir.
Une pomme se trouve sur le bureau.
Cette caisse contient des pommes.
Cette pomme est très rouge.
La pomme est tombée de l'arbre.
Cette pomme a commencé à pourrir.
Le garçon a une pomme dans sa poche.
- Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- La pomme ne tombe pas loin du tronc.
- Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- La pomme ne tombe pas loin du tronc.
Ça ressemble à une pomme.
Une pomme mûre tomba de l'arbre.
Cette boîte contient cinq pommes.
Le garçon a une pomme dans sa poche.
Une pomme par jour tient le docteur au loin.
Il y a quelques pommes sur cet arbre, n'est-ce pas ?
La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.
Une pomme mûre tomba de l'arbre.
La pomme ne tombe pas loin du tronc.
Dans cet arbre, il y a une pomme sur chaque ramure.
De quelle couleur était la pomme qu'il t'a donnée ?
Une pomme par jour et la santé toujours.
Ce gosse est le portrait craché de son père.
Je ne mange pas les trognons de pommes.
- On ne peut pas juger un livre sur sa couverture.
- On ne doit pas juger un livre sur sa reliure.
- On ne doit pas juger un livre d'après sa reliure.