Translation of "Tegyük" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tegyük" in a sentence and their english translations:

Hogyan tegyük?

How do we do that?

Tegyük azt!

- Let's do that!
- Let's do that.

Tegyük jobbá!

Let's make it better.

- Ide tegyük a karácsonyfát.
- Tegyük ide a karácsonyfát.

Let's put the Christmas tree here.

Ezt ne tegyük!

Don't do that!

Tegyük a dolgunkat.

Let's do the work.

Tegyük fel a kérdést,

Ask the question,

Tegyük ezt a szekrénybe!

Let's put this in the closet.

Valamikor tegyük ezt újra!

- Let's do this again sometime.
- Let's do this again sometime!

Tegyük ismertté az eszperantót!

Spread Esperanto!

Hova tegyük a hulladékot?

Where should we dispose of the waste?

Miért most tegyük ezt?

Why do that now?

Hogy rendbe tegyük a gyárat.

to fix that plant.

Tegyük fel, e tényezők előrejelzik,

Let's say that those factors predict

Tegyük fel, hogy ez igaz.

Let's suppose it's true.

Tegyük fel, hogy igazad van.

- Let's say you're right.
- Let's say that you're right.

- Oda tegyük a karácsonyfát.
- Tegyük oda a karácsonyfát.
- Ott állítsuk fel a karácsonyfát.

Let's put up the Christmas tree there.

A jó orvos tudja, hogyan tegyük.

And a good doctor knows how to do that.

és tegyük fel magunknak a kérdést:

and ask questions:

Tegyük a mesterséges intelligencia alkalmazásának részévé

Let’s build this combination of struggle and expert support

Helyette így tegyük föl a kérdést:

Instead, we should ask the following:

Tegyük fel, hogy ő itt van.

Let's suppose that she is here.

Tegyük meg azt a plusz erőfeszítést!

Let's go the extra mile.

Nem látom okát, hogy ne tegyük.

I see no reason not to do that.

és fejleszteni a felszerelést, hogy biztonságosabbá tegyük.

and improve the equipment to make it safer.

Tegyük széppé új fejezetünket ezen a bolygón,

Let's choose to make this next phase of our planetary existence beautiful,

Tegyük fel, hogy tudnánk beszélni az állatokkal.

So let's say that we could talk to the animals.

Társadalmunkat olyanná tegyük, mint amilyennek most beállítjuk,

towards making us the society we pretend to be,

De hát mi hadd tegyük, nevessünk rajta!

So why not fill your boots, laugh at the thing, yeah?

Tegyük bele az összes húst a pörköltbe!

Let's put all this meat into the stew.

Tegyük fel, hogy Tom nem Bostonban lakik.

Let's say, hypothetically, Tom did not live in Boston.

Tegyük fel a megfelelő kérdéseket a megfelelő embereknek.

And that's asking the right people the right questions.

De tisztában vagyunk vele, hogy meg kell tegyük,

But we know that we have to make this happen,

Ezer okot tudnék rá mondani, miért tegyük meg.

I could give one thousand reasons why we should do this.

Tegyük fel, hogy véletlenül megütöd a főnyereményt a lóversenyen.

Let's suppose you happen to strike it rich at the races.

Tegyük fel, hogy lenne 10 millió yened, mit csinálnál?

Suppose you had ten million yen, what would you do?

DW: Ehhez persze tegyük hozzá, hogy minden nap egyre nagyobb lett:

DW: All of that combined with the fact that she was getting larger each day,

Tegyük fel, hogy el tudnánk magyarázni, hogy miért tesszük velük mindezt.

Let's say that we could explain to them why we're doing these things to them.

Nem gondolom úgy, hogy engedélyre lenne szükségünk ahhoz, hogy ezt tegyük.

I don't think we need permission to do this.

- Tegyük fel, hogy igaz.
- Tételezzük fel, hogy igy van.
- Feltételezzük, hogy igaz.

- Let's assume that it's true.
- Let's assume it's true.

- Éjszakára tegyük a tésztát pihenni a hűtőbe.
- Éjszaka pihentessük a tésztát a hűtőszekrényben.

Put the dough in the refrigerator overnight.

De egy másik lehetőség, ha tovább fejlődünk és tegyük fel hogy MINDEN szimulálható a fizikai világból

But another possibility is that if we keep advancing — and assuming everything in the physical world CAN be simulated —