Translation of "Szólj" in English

0.004 sec.

Examples of using "Szólj" in a sentence and their english translations:

Szólj, ha jössz!

Let me know whenever you come.

Ne szólj hozzám.

- Don't talk to me!
- Don't talk to me.

- Szólj hozzám!
- Beszélgessünk!

- Talk to me!
- Talk to me.

Szólj hozzánk, Tomi.

Talk to us, Tom.

Ne szólj hozzám!

- Don't talk to me!
- Don't talk to me.

Szólj, amikor mész.

Let me know when you're going to leave.

- Holnap szólj rám.
- Szólj rám holnap.
- Emlékeztess rá holnap.

Remind me tomorrow.

Szólj, ha készen állsz!

- Let me know when you're ready.
- Let me know when you're ready!
- Just say when you're ready!

Szólj, hogy mikor érkezel!

Let us know when you'll arrive.

Ne is szólj hozzám!

Don't even talk to me.

Egy szót se szólj!

Don't say a word.

Ne szólj neki erről!

Don't tell her about it.

Szólj neki, hogy várjon!

Please tell him to wait.

Szólj, mikor álljak meg!

Tell me when to stop.

Egy szót se szólj nekem.

Don't say a word to me.

Soha többet ne szólj hozzám!

Never talk to me again!

Szólj, ha szükségetek van valamire!

Let me know if you'll need anything.

Szólj Tomnak, hogy szomjas vagyok.

- Tell Tom that I'm thirsty.
- Tell Tom I'm thirsty.

Szólj, ha már fáradt vagy.

If you're tired, just let me know.

- Ha szeretnél egy kis szünetet tartani, csak szólj!
- Ha szeretnél szünetet tartani, csak szólj!

If you want to take a break, just say so.

Ne szólj közbe, ha én beszélek.

Don't interrupt me while I'm speaking.

- Ne beszélj hozzám.
- Ne szólj hozzám.

- Don't talk to me!
- Don't talk to me.

Szólj egy jó szót az érdekemben.

Put in a good word for me.

Ha segítségedre lehetek valamiben, csak szólj!

- If I can be of assistance to you in some way, just let me know.
- If I can help you with something, just say so.

Szólj, ha még egyszer ez történik.

If this happens again, let me know.

Megmondtam neked, hogy ne szólj hozzám!

I told you to never speak to me again.

Szólj Tamásnak, hogy kész a vacsora!

- Tell Tom dinner is ready.
- Tell Tom that dinner is ready.

Ne szólj közbe, amikor más beszél.

Don't interrupt when others are talking.

- Ne szólj hozzám.
- Ne beszélj hozzám!

Don't talk to me.

- Szólj, ha bármire szükséged van!
- Mondjad, hogyha szükséged van valamire!
- Szólj, ha szükséged van valamire!

- Let me know if you are in need of anything.
- Let me know if you'll need anything.

Szólj nekik, hogy hívjanak föl, mielőtt elmennek.

Tell them to call me before they leave.

Ha azt akarod, hogy segítsünk, csak szólj.

If you want us to help, just ask.

Szólj nekem, ha még egyszer ez történne.

Should this happen again, call me.

Szólj Tomnak, hogy engedje ki a kutyát.

Tell Tom to let the dog out.

- Szóljál, ha készen állsz.
- Szólj, amikor kész vagy!

- Let me know when you're ready.
- Let me know when you're ready!
- Just say when you're ready!

Ne szólj hozzám, mert nem beszélek veled többet.

Don't talk to me because I'm no longer talking to you.

- Ne mondj semmit!
- Egyet se szólj!
- Meg se szólalj!

Say nothing.

Légy jó, és ne szólj erről semmit a szüleidnek.

Be very good and don't tell your parents about it!

Kérlek, ne szólj közbe, hadd mondjam végig a történetet!

Please don't interrupt me, let me say it all.

- Ne beszélj hozzám, amíg dolgozom!
- Ne szólj hozzám, amíg dolgozom!

Don't talk to me while I'm working.

- Ne állj szóba Tomival!
- Ne beszélj Tomival!
- Ne szólj Tomihoz!

Don't speak to Tom.

- Mondd, ha van valami, amit tehetek.
- Szólj, ha tehetek valamit.

Let me know if there is anything I can do.

- Mondd meg nekik, hogy épp egy bombát keresünk.
- Szólj nekik, hogy bombát keresük.

Tell them we're looking for a bomb.

- Fogd be a szád és ne szólj semmit.
- Száj befog és egy szót se!

Shut up and don't say a thing.

- Szólj a gyerekeknek, hogy ne jöjjenek be a konyhába.
- Mondd meg a gyerekeknek, hogy ne jöjjenek a konyhába!

Tell the children to stay out of the kitchen.