Translation of "Megmondtam" in English

0.004 sec.

Examples of using "Megmondtam" in a sentence and their english translations:

Én megmondtam.

I said so.

Megmondtam Tominak.

I told Tom.

Én megmondtam!

- I told you so!
- I told you so.

- Én megmondtam.
- Én mondtam.
- Én megmondtam neked.

- I told you so!
- I told you so.

Én aztán megmondtam!

I told you so.

Megmondtam, hogy elég.

Enough, I said.

Amit mondtam, megmondtam!

I said what I said.

Megmondtam neki, hogy vége.

I told him it was over.

- Én megmondtam.
- Én mondtam.

- I told you so.
- It was me who said it.

Megmondtam neki, hogy mit tegyen.

I told him what to do.

Én megmondtam, hogy ez lesz.

I predicted this.

Nem megmondtam, hogy feküdj le?!

Didn't I tell you to go to bed?

Az istenit, Tom! Megmondtam, hogy nem.

Damn it, Tom. I said no!

Nem megmondtam, hogy keményebben kellene tanulnod?!

Didn't I tell you that you needed to study harder?

Nem megmondtam neked, hogy ne mozogj?

Didn't I tell you not to move?

Megmondtam neked, hogy ne szólj hozzám!

I told you to never speak to me again.

- Nem megmondtam neked, hogy itt soha ne hívj!?
- Megmondtam neked, hogy itt ne hívjál fel soha!

I told you never to call me here.

Megmondtam Tomnak, hogy takarítsa ki a szobáját.

I told Tom to clean his room.

Megmondtam neked, hogy nem ő volt az.

I told you it wasn't her.

Nem megmondtam, hogy vidd ki a szemetet?!

Didn't I tell you to take out the garbage?

Nem megmondtam, hogy takarítsd ki a szobád?!

Didn't I tell you to clean your room?

Nem megmondtam neked, hogy szorgalmasabban kell tanulnod?

Didn't I tell you that you needed to study harder?

Köszönöm, hogy nem mondtad, hogy "én megmondtam".

Thanks for not saying "I told you so."

Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.

I have told him clearly that I'm not going shopping with him.

Hisz megmondtam neked, hogy egy gyáva alak.

I told you he was a coward.

- Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.
- Megmondtam neki egyszer és mindenkorra, hogy nem megyek el vásárolni vele.

- I told her once and for all that I would not go shopping with her.
- I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.

Megmondtam nekik, hogy küldjenek nekem egy új jegyet.

I told them to send me another ticket.

Nem megmondtam neked, hogy ezt ne csináld többet?

Didn't I tell you not to do that anymore?

Én megmondtam neked, hogy Tomi egy okos fickó.

I told you Tom was a smart guy.

Nem megmondtam neked, hogy ez nekem nem tetszik!?

I told you that I'm against it.

- Három héttel ezelőtt elmondtam neked.
- Három hete megmondtam.

I told you that three weeks ago.

- Azt mondtam, egyedül gyere!
- Megmondtam, hogy egyedül jöjj.

I said come alone.

Megmondtam neki, hogy Károly hercegben nincs meg, ami őbenne.

And I told her that Prince Charles doesn't have what she has.

Ugye én megmondtam, hogy ez így nem fog működni?

I told you it wouldn't work, didn't I?

- Már mondtam, hogy megcsinálom.
- Megmondtam már, hogy meg fogom csinálni.

- I've already said that I'll do that.
- I've already said I'll do that.

Már megmondtam Tomnak, úgy tervezem, hogy még három hétig Bostonban maradok.

- I've already told Tom I plan on staying in Boston for another three weeks.
- I've already told Tom I plan on staying in Boston for three more weeks.
- I've already told Tom that I plan on staying in Boston for another three weeks.
- I've already told Tom that I plan on staying in Boston for three more weeks.

- Nem megmondtam neked, hogy ne vegyél nekem semmilyen ajándékot?
- Megmondtam neked, hogy ne vegyél nekem semmilyen ajándékot!
- Mondtam neked, hogy ne vegyél nekem semmilyen ajándékot!

I did tell you not to buy me any gifts.

- De hiszen mondtam neked, hogy unalmas lesz.
- Én megmondtam, hogy uncsi lesz.

I told you this was going to be boring.

- Mondtam, hogy el vagyok foglalva.
- Mondtam, hogy elfoglalt vagyok.
- Megmondtam, hogy nem érek rá.

I said I was busy.

- Én megmondtam, hogy ez nem fog működni.
- Mondtam, hogy ez így nem lesz jó!

I said it wouldn't work.

- - Mondtam, hogy hétkor keltsél! - Bocsesz, elfelejtettem!
- - Megmondtam neked, hogy hét órakor ébressz fel engem! - Bocs, de kiment a fejemből.

"I told you to wake me up at 7." "Sorry, I forgot."

- Olcsó bókokkal halmoz el, pedig világosan megmondtam neki, hogy érdektelen a számomra.
- Továbbra is olcsó bókokkal halmoz el, habár világossá tettem, hogy nem érdekel.
- Rám zúdítja a rossz bókjait, bár tudattam vele, hogy nem érdekel.
- Elhalmoz a rossz hízelgésével, noha világosan az értésére adtam, hogy nem tud érdekelni.
- Egyre csak nyomja az olcsó bókjait, bár világossá tettem neki, hogy nem érdeklődöm iránta.
- Nem hagyja abba, hogy olcsó bókokkal áraszt el, noha egyértelműen a tudtára adtam, hogy érdektelen a számomra.
- Egyre nyomja a gyenge bókjait, pedig világosan a tudtára adtam, hogy nem érdeklődöm iránta.
- Habár világosan az értésére adtam, hogy nem érdekel, egyik olcsó bókját a másik után zúdítja rám

He keeps giving me cheesy compliments, although I've made it clear that I'm not interested in him.