Translation of "Magyarázat" in English

0.004 sec.

Examples of using "Magyarázat" in a sentence and their english translations:

- Ez magyarázat!
- Ez magyarázat.

That's one explanation.

- A magyarázat érthető.
- A magyarázat világos.

The explanation is clear.

Nincs magyarázat.

- There is no reason.
- There's no reason.

Ez egy magyarázat.

That's one explanation.

Nincs rá magyarázat.

There's no explanation.

Egyszerű a magyarázat.

The explanation is simple.

Nincs rá más magyarázat.

- There is no other explanation.
- There's no other explanation.

Ez egy lehetséges magyarázat.

That's a possible explanation.

Erre nincs logikus magyarázat.

- There is no logical reason for this.
- There's no logical reason for this.

Sok lehetséges magyarázat van.

There are many possible explanations.

- Erre nincs magyarázat.
- Megmagyarázhatatlan.

- It's not explainable.
- It's impossible to explain.
- It isn't explainable.

Mi volt a magyarázat?

What was the explanation?

Ez a leglogikusabb magyarázat.

It's the most logical explanation.

- Mi erre a magyarázat?
- Milyen magyarázat adható erre?
- Mivel lehet ezt megmagyarázni?

How is this explained?

Mi a tudományos magyarázat rá?

What's the science behind it?

Mivel nem létezett tudományos magyarázat,

for there was no way known to science

A magyarázat meghaladta a felfogóképességemet.

The explanation was beyond my understanding.

Ez az egyetlen lehetséges magyarázat.

It's the only possible explanation.

Több lehetséges magyarázat is van.

There are several possible explanations.

Ami történt, arra nincs magyarázat.

What happened can't be explained.

Csak egy lehetséges magyarázat van.

There's only one possible explanation.

Megvan erre a logikus fizikai magyarázat:

And there's a good, solid physics reason for that:

Talán ez lesz a magyarázat a Holdra.

Maybe this was the way to explain the Moon.

A magyarázat másik része az újságírás természetéből jön,

The other part of the answer comes from the nature of journalism,

A másik lehetséges magyarázat az, hogy olyan okos vagyok, mint ezelőtt,

Either that or I'm as smart as I ever was,

Tehát ez a magyarázat arra, hogyan és miért hatnak ránk bizonyos színek,

So, that's how and why certain colors affect us,

Egyedi képességei a magyarázat arra, hogy a jegesmedve miért részesíti előnyben az álló vadászatot (fókára való mozdulatlan várakozás a légzőnyílás mellett).

These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).