Translation of "Kérjük" in English

0.004 sec.

Examples of using "Kérjük" in a sentence and their english translations:

Elnézését kérjük a kellemetlenségekért!

We apologize for any inconvenience.

Kérjük vissza a pénzünket.

We want our money back.

Kérjük nyomtatott betűkkel kitölteni!

Please fill in using block letters.

Kérjük, rögzítsen anyanyelvi mondatokat!

Please contribute sentences in your native language.

Kérjük, később próbálkozzon újra.

Please try again later.

Kérjük, itt ne dohányozzon!

Please refrain from smoking here.

Kérjük, kövesse az iskola szabályait.

Please follow the school rules.

Miért nem kérjük a tanácsát?

- Why don't we ask his advice?
- Why don't we ask for his advice?

Kérjük, írja be a kódot.

Please enter the code.

Kérjük, gyere vissza a jövő héten!

Please come back next week.

Kérjük, tartózkodjon a dohányzástól a szobában.

Please refrain from smoking in this room.

További információért, kérjük, látogassa meg weboldalunkat.

For more information, please visit our website.

és kérjük, hogy jöjjön velünk a vendégszobába,

and we would like you to accompany us to the guest suite -

Kérjük, menet közben ne hajoljon ki az ablakon!

Please don't lean out of the window when we're moving.

Kérjük, ne dobja ki az üveget az ablakon!

Please don't throw the bottle out the window.

Ha gyanús személyt lát, kérjük, értesítse a rendőrséget.

If you see a suspicious person, please inform the police.

Kérjük kedves utasainkat, hogy a vágány túloldalára való menetelhez a felüljárót használják!

Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.

Úgy tűnt, nem érdekli őt a mi problémánk, ezért fel is hagytunk vele, hogy a segítségét kérjük.

She seemed uninterested in our problems, so we stopped asking her for help.

Kérjük, ne tegyenek csomagot vagy ruházatot az üres ülőhelyekre, hogy az újonnan felszálló utasok is találjanak ülőhelyet.

Please refrain from blocking unoccupied seats with baggage or outerwear, so that passengers boarding may take the seats.

- Kérjük, adja meg a nevét és a címét ezen az űrlapon!
- Kérem, adja meg a nevét és címét ezen az űrlapon!

Please fill in your name and address on this form.

TANÁCS SZÜLŐK SZÁMÁRA: Ha az Ön gyermekei nyelvtanulás céljából használják a TATOEBÁ-t, kérjük, szánjon rá egy kis időt, hogy megkeresse azokat a szavakat, amelyeket nem szeretné, ha a gyerekei olvasnának - és ne legyen visszafogott! El sem fogja hinni, hogy mennyi mocskot tűrnek meg azon az alapon, hogy "a nyelv az már csak ilyen."

PARENTAL ADVISORY: If your children use TATOEBA to study languages, please take the time to search any choice words you wouldn't want them to read - and don't be shy! You won't believe some of the uncensored filth they allow on here, since they feel "language is language."

- TANÁCS A SZÜLŐKNEK: Ha az Ön gyermeke a Tatoebával tanul nyelveket, kérjük, szánjon rá időt, keresse azokat a szavakat, amelyeket nem szeretne, ha olvasna - és ne legyen szégyenlős! El sem hinné, hány mondat marad cenzúrázatlan azzal az indoklással: "A nyelv az nyelv".
- TANÁCS SZÜLŐK SZÁMÁRA: Ha az Ön gyermekei nyelvtanulásra akarják használni a Tatoebát, szánjon egy kis időt arra, hogy megkeresi azokat a szavakat, amelyek Ön szerint nem valók a gyermekeinek - és ne fogja vissza magát! Meg fog lepődni, mennyi mindent tűrnek meg azon az alapon, hogy "a nyelv már csak ilyen."

PARENTAL ADVISORY: If your children use TATOEBA to study languages, please take the time to search any choice words you wouldn't want them to read - and don't be shy! You won't believe some of the uncensored filth they allow on here, since they feel "language is language."