Translation of "Bocs" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bocs" in a sentence and their english translations:

- Bocs!
- Bocsi!

- Sorry!
- Sorry.

- Bocsánat!
- Bocs!
- Bocsi!

- I'm sorry.
- Sorry!

Bocs, hogy félbevágtam.

Sorry. I interrupted you.

Bocs, nem figyeltem.

- Sorry, I wasn't paying attention.
- I'm sorry. I wasn't paying attention.

Még egyszer bocs!

Once again, sorry.

Bocs, hogy megvárakoztattalak.

Sorry to keep you waiting.

- Oké. Elnézést.
- Oké. Bocs.

Okay. Sorry.

Bocs, hogy mindig zargatlak.

I'm sorry to always be bothering you.

Bocs, Jorge! Nem láttalak.

Sorry, Jorge! I didn't see you!

Bocs, de nem politizálok.

Sorry, but I won't talk politics.

Bocs, de dolgoznom kell.

Excuse me, I have work to do.

Kissé elmosódottan – bocs – ezt látják:

And what you see here, and it's a little blurry, my apologies,

"Bocs, tényleg nem adtam célokat."

'Sorry, indeed I didn't give you any goal.'

Bocs! Nem ezt akartam mondani.

That isn't what I meant. I'm sorry.

Bocs, de fáradt vagyok és ingerült.

Forgive me! I'm tired and irritable.

Bocs, hogy nem voltam ott tegnap.

- I'm sorry I wasn't there yesterday.
- I'm sorry that I wasn't there yesterday.

- Megkaphatnám? - Bocs, de megittam a szállodában. - Gondoltam!

"Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."

Bocs, de elfelejtettem elmondani valami nagyon fontosat.

Sorry, I forgot to tell you something important.

Rögtön bementem hozzájuk: "Hahaha, bocs, de flúgos vagyok.

I walked in immediately and went like, "Ha ha ha, I'm sorry. I'm an idiot.

- Bocsi a zavarásért!
- Bocs a félbeszakításért!
- Elnézést a félbeszakítás miatt!

I'm sorry for interrupting.

- Bocsánat, hogy annyira megvárattalak.
- Bocs, hogy olyan sokáig kellett várnod rám.

I'm sorry you had to wait so long for me.

- Hogyan kell elindítani ezt a motort? - Bocs, de tényleg nem tudom.

"How do you start this motorcycle?" "Sorry, I really have no idea."

- Sajnálom, de nem érzem jól magam.
- Bocs, de nem vagyok jól.

Sorry, I don't feel well.

- Elnézést, mit is mondtál az imént?
- Bocs, mit mondtál az előbb?

Pardon, what have you just said?

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

Sorry, I forgot.

- - Mondtam, hogy hétkor keltsél! - Bocsesz, elfelejtettem!
- - Megmondtam neked, hogy hét órakor ébressz fel engem! - Bocs, de kiment a fejemből.

"I told you to wake me up at 7." "Sorry, I forgot."