Translation of "Vége" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Vége" in a sentence and their dutch translations:

- Már vége.
- Vége van.
- Elmúlt.

Het is voorbij.

Mindennek vége.

Alles is voorbij.

Végre vége.

Het is eindelijk voorbij.

Szerintem vége.

Ik denk dat het voorbij is.

Már vége.

Het is nu voorbij.

Vége a nyárnak.

De zomer is voorbij.

Vége az iskolának.

- De school is voorbij.
- De school zit erop.

Köztünk vége mindennek.

Het is voorbij tussen ons.

Mikor van vége?

- Wanneer eindigt het?
- Wanneer is het voorbij?

A háborúnak vége.

De oorlog is voorbij.

A történet vége.

- Punt uit.
- Einde verhaal.

Vége a vadászidénynek.

Het jachtseizoen is voorbij.

Az óráknak vége.

De lessen zijn voorbij.

Még nincs vége.

Het is nog niet voorbij.

A türelmemnek vége.

Mijn geduld is op.

A vakációnak vége.

De zomervakantie is voorbij.

Vége a hétnek.

De week is voorbij.

- Minden jó, ha vége jó.
- Vége jó, minden jó.

Eind goed, al goed.

- Vége jó, minden jó.
- Minden jó, ha jó a vége.

Eind goed, al goed.

- Vége jó, minden jó.
- Minden jó, ha a vége jó.

Eind goed, al goed.

A fának lassan vége.

Haar boom raakt op.

Vége jó, minden jó.

Eind goed, al goed.

Közel a világ vége.

Het einde van de wereld is nabij.

Vége van a vakációnak.

De vakantie is nu voorbij.

Nem lett jó vége.

Het liep niet goed af.

- Remélem, elmúlt.
- Remélem, vége.

Ik hoop dat het voorbij is.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sose lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

Hier komt nooit een eind aan.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

- Hier komt nooit een eind aan.
- Dit zal nooit eindigen.

Az első a hidegháború vége.

Het eerste evenement was het einde van de Koude Oorlog.

Mikor van vége az iskolának?

Hoe laat is school uit?

Nem lesz ennek jó vége.

Dit loopt niet goed af.

A történetnek itt gyakran vége szakad.

Te vaak eindigt het verhaal hier.

És mivel a világnak hamar vége –

Gezien de wereld spoedig zal eindigen --

Vége a Hold e havi ciklusának.

Het einde van de maandelijkse maancyclus.

Akkor azt hittem, vége. Végleg elment.

Ik dacht dat dit voorbij was. Ze was weg.

Nappalodott, vége volt a hosszú éjszakának.

Het begon licht te worden; de lange nacht was voorbij.

Örülök, hogy az egésznek vége van.

Ik ben blij dat alles voorbij is.

Minden jó, ha a vége jó.

Eind goed, al goed.

1945-ben lett vége a háborúnak.

De oorlog is gestopt in 1945.

Mikor lesz vége a rossz híreknek?

Wanneer eindigt het slechte nieuws?

A csáprágók egy harapása, és vége mindennek.

Eén beet van die hoektanden en het is voorbij.

- Már majdnem túl vagyunk rajta.
- Mindjárt vége.

Het is bijna voorbij.

Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!

Het is uit tussen ons. Geef me mijn ring terug!

Ne sírj, mert vége. Örülj, mert megtörtént.

Huil niet omdat het voorbij is maar glimlach omdat het is gebeurd.

A betegség legyőzése nem a gyógyulási folyamat vége.

Want op het moment dat je beter bent, stopt het genezingsproces niet.

Az oroszlán számára előnyös mélysötét éjszakáknak hamarosan vége.

Al gauw zal de leeuwin haar profijt van de donkere nachten verliezen.

- Még nincs vége.
- Még nem vagyunk túl rajta.

Het is nog niet voorbij.

- A házasságunknak vége.
- Fuccs a házasságunknak.
- Annyi a házasságunknak!

Ons huwelijk is over.

- Ennek sose lesz vége.
- Ez soha nem fejeződik be.

Hier komt nooit een eind aan.

A nyár vége felé és ősszel lehet látni elszíneződött faleveleket.

In de nazomer en herfst kun je de bladeren zien verkleuren.

A múltnak vége, de a jövő még nem kezdődött el.

Het verleden is voorbij en de toekomst is er nog niet.

- Hál' Istennek vége!
- Istennek hála, megúsztuk!
- Hála az égnek, túl vagyunk rajta!

Godzijdank dat het voorbij is.

- Aminek kezdete van, annak vége is van.
- Ami elkezdődött, be is fejeződik.

Wat begonnen is, zal ook eindigen.

Egy hosszú, forró száraz évszak vége. Nappal 40 fok fölé is felkúszik a hőmérséklet.

Het einde van een lang en warm droogseizoen. De temperaturen raken overdag de 40 graden aan.

- Hagyd abba!
- Fejezd be!
- Hagyd azt abba!
- Fejezd azt be!
- Befejezni!
- Vége legyen már!

- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Laat dat!

- Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!
- Ennyi volt köztünk. A gyűrűmet add vissza!

Het is uit tussen ons. Geef me mijn ring terug!

- Nem tudom a történet végét.
- Nem tudom, hogy mi a történet vége.
- Nem ismerem a történet végét.

Ik ken het eind van het verhaal niet.