Examples of using "Igazi" in a sentence and their dutch translations:
Dit is een sportieve man
Dat is een echte bijenkorf.
Het was een echt mirakel.
We werden dikke vrienden.
Dat is een echte bijenkorf.
Tom is een echte cowboy.
Tom is een echte nerd.
Ze is werkelijk een heks!
We maken nog een matroos van je.
Wat zijn Toms ware bedoelingen?
Tom is een ware held.
We speelden zelfs concerten voor echte mensen.
leid je echt een heldhaftig bestaan.
Echte mannen drinken thee.
- De vrouwtjes kleven aan zijn auto.
- Zijn auto trekt de vrouwtjes aan.
Echte verandering vindt plaats in onze geest.
In nood leert men zijn vrienden kennen.
Ik heb nog nooit een levende walvis gezien.
Vanaf vrijdag moet het echt warm worden.
Dit is niet haar ware zelf.
Je hebt de industrie verpest. -We hebben ook echte bloemen.
maar een echte reis met bagage en zo.
dat 'Nanette' geen comedy-show is.
die ervoor zorgen dat dit werkt zoals een echte megastad.
was dat de eigenlijke magie niet op papier plaatsvindt,
Het is geen echt geld.
Echte vriendschap is onbetaalbaar.
Ik ben geen echte vis, ik ben maar een knuffelbeest.
Hij is met pensioen, maar hij is nog altijd de echte baas.
Ik ben geen echte vis, ik ben maar een knuffelbeest.
- Hij is een goed mens.
- Hij is een goeierik.
In nood kent men zijn vrienden.
- Ik heb een oplossing gevonden, maar ik had ze zo snel, dat ze niet kan kloppen.
- Ik heb een oplossing gevonden, maar ik heb haar zo snel gevonden dat het niet de juiste oplossing kan zijn.
Het eigenlijke probleem is niet of machines denken, maar of mensen dat doen.
Het was een echt mirakel.
Iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.
- Van ver bekeken is ze een schoonheid.
- Van een afstand gezien is ze een schoonheid.
Wat een idioot!
Alleen als er een land zal bestaan, waar zelfs een arme bedelaar president kan worden, zullen we mogen zeggen dat echte demokratie bestaat.