Translation of "Őrült" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Őrült" in a sentence and their dutch translations:

Őrült!

Gek!

Tom őrült.

Tom is gek.

- Bolond.
- Őrült.

- Hij is gestoord.
- Zij is gek.
- Hij is gek.

Őrült vagy!

- Ben je gek!
- Je bent gestoord!
- U bent gestoord!

Te őrült vagy!

Je bent gek.

Tamás egy kicsit őrült.

- Tom is een beetje gek.
- Tom is een beetje getikt.

Hová mész, őrült vándor?

Waar gaat ge naartoe, zotte reiziger?

Őrült ez a fickó!

- Die kerel is knettergek!
- Die gozer is compleet geschift!
- Die kerel is compleet getikt!

így folytatódott az őrült hajsza.

En de achtervolging is begonnen.

De felejtsék el az "őrült" jelzőt.

maar noem het niet langer idioot druk.

Ember... te őrült egy fasz vagy!

Man... je bent echt een gestoorde eikel.

- Bolond vagy?
- Őrült vagy?
- Nálad elmentek otthonról?

Ben je kwaad?

A legtöbb ember azt hiszi, hogy őrült vagyok.

De meeste mensen denken dat ik gek ben.

Lehet, hogy részeg vagyok, de nem vagyok őrült!

Ik ben misschien dronken, maar ik ben niet gek!

Tomi egy kicsit őrült, de mi így szeretjük.

Tom is een beetje gek, maar we houden van hem zoals hij is.

- A legtöbb ember azt hiszi, hogy őrült vagyok.
- A legtöbben őrültnek tartanak.

De meeste mensen denken dat ik gek ben.

- Idióta!
- Őrült!
- Hülye!
- Ostoba!
- Lökött!
- Barom!
- Marha!
- Kretén!
- Te szerencsétlen!
- Te nyomorék!
- Te töketlen!
- Tökfej!

- Jij idioot!!
- Idioot!
- Stomkop!
- Sukkel!
- Jij ezel!
- Dwaas!
- Jij idioot!

- Őrült vagy!
- Te meg vagy húzatva.
- Te nem vagy százas!
- Neked elmentek otthonról.
- Te nem vagy normális.
- Lökött vagy.
- Neked nincs ki a négy kereked!

- Je bent gestoord!
- U bent gestoord!
- Jullie zijn gestoord!