Translation of "óra" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "óra" in a sentence and their dutch translations:

- Hét óra van.
- Hét óra.

- Het is zeven uur.
- Het is 7 uur.

- Két óra van.
- Két óra.

Het is twee uur.

- Hat óra van.
- Hat óra.

Het is zes uur.

- Pontosan tíz óra van.
- Tíz óra van pontosan.
- Pont tíz óra.
- Tíz óra van éppen.
- Épp tíz óra.

Het is precies tien uur.

Egy óra.

Het is één uur.

- Már 11 óra van.
- Tizenegy óra van már.
- Már tizenegy óra.

- Het is al elf uur.
- Het is al 11 uur.

- Majdnem hat óra van.
- Majdnem hat óra.
- Mindjárt hat óra van.

- Het is bijna zes uur.
- Het loopt tegen zessen.

- Már hét óra van.
- Hét óra van már.
- Már hét óra.

- Het is al zeven uur.
- Het is al 7 uur.

- Mindjárt három óra.
- Majdnem három óra van.

- Het is bijna drie uur.
- Het is bijna drie.

- Dél van.
- Tizenkét óra van.
- Tizenkét óra.

- Het is middag.
- Het is twaalf uur.

- Hány óra van?
- Mennyi az idő?
- Hány óra?

Hoe laat is het?

- Már 11 óra van.
- Már tizenegy óra van.

- Het is al elf uur.
- Het is al 11 uur.

De kislánykorom óra

Maar reeds als jong meisje

Hét óra van.

- Het is zeven uur.
- Het is 7 uur.

Az óra ketyeg.

- De klok tikt.
- De klok is aan het tikken.

Húsz óra van.

Het is acht uur 's avonds.

Az óra megállt.

De klok stopte.

Este nyolc óra.

Het is acht uur 's avonds.

Mindjárt hat óra.

- Het is bijna zes uur.
- Het loopt tegen zessen.

Egy óra van.

Het is één uur.

Három óra van.

Het is drie uur.

Négy óra van.

Het is vier uur.

Hat óra van.

Het is zes uur.

Nyolc óra van.

Het is acht uur.

9 óra van.

Het is negen uur.

Megy az óra?

Loopt die klok gelijk?

Az óra késik.

- Het uurwerk loopt achter.
- De klok loopt achter.

Már kilenc óra.

Het is al negen uur.

- - Mennyi az idő? - Három óra húsz perc.
- - Hány óra van? - Három óra húsz perc.

"Hoe laat is het nu?" "Drie uur twintig."

- Hány óra van?
- Mennyi az idő?
- Hány az óra?

Hoe laat is het?

- Ez az óra nem működik.
- Ez az óra nem jár.

Deze klok doet het niet.

Tudod, hány óra van?

Weet jij hoe laat het is?

Este nyolc óra van.

Het is acht uur 's avonds.

Már 7 óra van.

Het is al 7 uur.

Már tizenegy óra van.

Het is al 11 uur.

Elnézést, hány óra van?

Pardon, hoe laat is het?

Tíz óra van pontosan.

Het is precies tien uur.

Azt mondta, kilenc óra.

Hij zei: "Het is negen uur."

Hány óra van most?

Hoe laat is het nu?

Szerintem két óra van.

Het is, geloof ik, twee uur.

Pontosan tíz óra van.

Het is precies tien uur.

Már majdnem három óra.

- Het is bijna drie uur.
- Het is bijna drie.

Már kilenc óra van.

Het is al negen uur.

Egy óra múlva indulok.

Ik ga over een uur weg.

Az az óra eltört.

Dit horloge is stuk.

Fél óra múlva visszajövök.

Ik ben over een half uur weer daar.

Négyet üt az óra.

De klok slaat 4.

Ez az óra vízálló.

Dit horloge is bestand tegen water.

Ez az óra elromlott.

- Deze klok doet het niet.
- Deze klok is kapot.
- Dit horloge is stuk.

Működik ez az óra?

Werkt die klok?

Milyen volt az óra?

Hoe was de les?

Sajnos elaludtam óra alatt.

Ik viel in slaap tijdens de les.

Két óra múlva visszajövök.

Ik ben binnen twee uur terug.

Hány óra van ott?

Hoe laat is het bij jou?

Majdnem hat óra van.

- Het is bijna zes uur.
- Het loopt tegen zessen.

Az óra Svájcban készült.

Dit horloge is gemaakt in Zwitserland.

Minden óra új kihívást jelent.

...brengt ieder uur unieke uitdagingen.

Gyere ide hét óra előtt!

Kom voor zeven uur naar hier.

Egy óra van a falon.

Er hangt een klok aan de muur.

Az óra egy percet siet.

Die klok loopt één minuut voor.

Valahol éppen öt óra van.

Het is nu ergens vijf uur.

Már este tíz óra van.

Het is al tien uur 's nachts.

Gyere ide hét óra előtt.

Kom voor zeven uur naar hier.

Hány óra van most Bostonban?

Hoe laat is het nu in Boston?

Nem tudom, hány óra van.

Ik weet niet hoe laat het is.

Milyen volt a francia óra?

Hoe was de Franse les?

Fél óra múlva itt vagyok.

- Ik ben over een half uur weer daar.
- Ik ben over een half uur terug.

Hány óra alvásra van szükséged?

- Hoeveel uren slaap heb je nodig?
- Hoeveel uur slaap heb jij nodig?

Negyed óra múlva kettő lesz.

Het is kwart voor twee.

Ez az óra nem jár.

- Deze klok doet het niet.
- Dit uurwerk werk niet.

Azt mondta, kilenc óra van.

Hij zei dat het negen uur was.

Már majdnem hat óra van.

Het is bijna zes uur.

Húsz perccel múlt tíz óra.

- Het is tien voor half elf.
- Het is twintig over tien.

Az óra az asztalon van.

Het horloge ligt op de tafel.

Úgy hat óra körül jöttem.

Ik kwam zo rond zes uur.

- Elnézést kérek, hány óra van?
- Bocsánat, mennyi az idő?
- Elnézést, hány óra van?

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

- Már majdnem három óra.
- Csaknem három.

- Het is bijna drie uur.
- Het is bijna drie.

Az ébresztő óra hétkor ébreszt engem.

De wekker wekt me om zeven uur.

- Hány óra van?
- Mennyi az idő?

Hoe laat is het?