Translation of "Végén" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Végén" in a sentence and their arabic translations:

A múlt század végén

لذلك، في أواخر القرن الماضي،

A kvantumszámítási folyamat végén

وفي نهاية البرنامج الحسابي الكمومي،

A végén azt kérdezte:

وسؤاله الأخير كان،

A sor végén álltam.

وقفت في آخر الصف.

és a végén talán megengedi,

وفي النهاية

A végén lelassítjuk a ritmust.

وفي نهاية التمرين سنبطئ من سرعة الإيقاع.

A végén mindenki azt mondta,

في النهاية، بدون توقف،

A beszélgetésünk végén azt mondta:

وفي نهاية حديثنا قال:

De a skála másik végén

ولكن في الطرف الآخر

Az út végén elkértük egymás elérhetőségeit.

وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا.

Szokás a végén is beszédet tartani –,

لأنك تستطيع أن تلقي خطاباً في النهاية، قل القطعة التي تقولها، بشكل أساسي -

és a végén lassítsák le a ritmust!

وفي النهاية، خفّف الإيقاع.

A nap végén pedig tett a mosógépbe."

"و فى نهاية اليوم ، قم بإلقائه داخل غسالة الملابس"

és 2017 végén már több mint 2 100.

وأكثر من 2100 بنهاية عام 2017.

Tudtuk, hogy az óvadékot visszaadják a per végén,

كنا نعرف أن نقود الكفالة تُرد في نهاية القضية الجنائية،

Akkor a járvány végén lesz ott egy kis hézag.

فعند نهاية الوباء هناك هوة صغيرة.

A nap végén pedig elhozza a gyűjtött anyagot hozzánk,

وبنهاية يومها، تحضر لنا ما جمعته،

Ami kezdetben könnyűnek tűnik, a végén gyakran nehéznek bizonyul.

ما يبدو سهلاً في البداية، غالباً ما يثبت في النهاية أنه صعب.

A mátriárka kommunikálni tud a város másik végén lévő csordával.

‫يمكن للأم الحاكمة التواصل مع القطيع‬ ‫في الجهة الأخرى من البلدة.‬

és a végén valami olyasmivel zárják, hogy a "lábviszketés"-t is.

وسينهي الحديث بقوله شيئاً مثل "حكة في الأقدام".

"Én úgy hiszem, hogy a járványnak a végén az influenzavírushoz hasonló kimenetele lesz."

"اود ان اصدق انه في النهاية سيكون مثل فيروس الأنفلونزا"