Translation of "Egészséges" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Egészséges" in a sentence and their arabic translations:

Apám egészséges.

والدي في صحة جيدة.

Egészséges vagy?

- هل أنت صحي؟
- هل صحتك جيدة؟

Beteg vagy egészséges,

بين المرض والعافية،

Az apa egészséges.

والدي في صحة جيدة.

Megszállottan igyekszem egészséges közösségeket létrehozni,

أنا مهووس بتكوين مجتمعات صحية،

Tornázom, mert egészséges akarok maradni.

أقوم بالتمارين الرياضية لأحافظ على صحتي.

Egy egészséges gyereket hozott világra.

ولدَت صبيا في صحة جيدة.

Számos egészséges, tanulással kapcsolatos aktivitást látunk.

فسترون العديد من النّشاطات الصّحيّة المتعلّقة بالتّعلم.

Az egészséges és fenntartható fizikai környezet kialakítását,

في إنشاء بيئة فيزيائية مستدامة،

"Ilyen egészséges ember létére miért szorong ennyire?

"الآن، لماذا ينتاب رجل مُعافى مثلك الكثير من القلق؟

A képzett, egészséges és tettre kész emberekben.

الكائنات البشرية التي تتمتع بالمهارة وبالصحة والإنتاجية.

Ha jó az arány, egészséges az étrend.

ولو أمتلكنا الخليط الجيد، سوف نحصل على نظام غذائي صحي،

Vajon az egészséges embereknek is viselniük kell?

سواء ما إذا كان على الناس الأصحاء ارتدائهم أيضاً

Legalább hét óra alvás kell, hogy egészséges maradjon."

أنت بحاجة على الأقل إلى سبع ساعات لتبقى سليماً."

Ez egy egészséges önzőség, ami minden élőlényben megvan.

وهذه أنانية صحيّة تتشاطرها كلّ الكائنات في الطبيعة.

Egészséges vagy? - Én is ezt akartam kérdezni. - Nos...

كيف هي صحّتك؟ - كنت سأطرح عليك السؤال نفسه. - حسناً...

Akkor nem kell azon gondolkozni, hogy milyen egészséges ételt tálaljunk.

فإنّك تقوم بإعداد طبق صحي من دون أنْ تتخذ أي قرار.

Olyan gyenge volt, hogy nem tudta felvenni az egészséges polipok színét,

‫إنها ضعيفة جدًا لدرجة أنها لا تستطيع‬ ‫صنع تلك الألوان المنعشة كأي أخطبوط سليم‬

De már az egész alapja, a COVID-19 fertőzöttek és az egészséges emberek közti különbség

رغم أنه على الفور، فإن هذا التمييز بين الشخص المريض بكورونا و الشخص السليم