Translation of "Millió" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Millió" in a sentence and their arabic translations:

2,6 millió!

2,6 مليون

Milliárd, nem millió.

وتلك مليار، بالميم.

Egy millió kő egymáson.

مليون حجر تراكموا

Ez 86 millió fő,

ما يعادل 86 مليون منا -

A milliárdból millió lesz.

فيصبح المليار مليونا.

21 millió tonnányi szállóporral

انبعاث 21 مليون طن من المواد الملوثة للهواء

5,7 millió embert foglalkoztat,

فهي توظّف 5.7 مليون شخص

én pedig 50 millió dollárt,

وأنا أجني 50 مليون دولار في العام،

Az 1,2 millió erdő adataiból

وببيانات مستخرجة من أكثر من 1,2 مليون غابة،

Mindegyik több millió dollárba kerül,

مما يكلف مئات الملايين من الدولارات للسفينة الواحدة،

Csupán 146 millió dollárral finanszírozza.

يبلغ 146 مليون دولار فقط.

Ahova 20 millió diák jár.

وفقط 20 مليون طالب مسجلين.

Egy 200 millió évvel ezelőtti történetet

القصة التي أنا بِصدد روايتها

Mára 30 millió dolgozó helyzetén segített.

قد أثَّر الآن على 30 مليون عامِل.

Évente sok száz millió dollárt költünk

إننا ننفق مئات ملايين الدولارات، حول العالم، كل سنة

Egy a több millió csillag közül.

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

A digitális videótartalom fogyasztóké 580 millió,

580 مليون مستهلك للفيديوهات الرقمية،

Vagyis, több mint 600 millió ember

هذا يعني أن هناك أكثر من 600 مليون شخص

Három millió a nem kívánt terhesség?

ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟

Ez naponta 40 millió dollárt jelent.

هذا يُمثل 40 مليون دولار في اليوم.

Naponta 100 millió hordó olajat használunk el.

اليوم، نحن نستعمل 100 مليون برميل من النفط كل يوم.

1,4 millió tonna halat fognak ki évente.

حوالي 1,4 مليون طن من السمك يتم صيده سنويًا.

és 1,3 millió új munkahelyet hoztak létre.

و تم خلق 1,3 مليون وظيفة جديدة.

és 35 millió tonnányi a szállópor-szennyezés,

وكانت نسبة انبعاث المواد الملوثة للهواء 35 مليون طن

Ők együtt több millió dollárnyi értéket teremtettek,

جماعياً، خلقوا ملايين الدولارات،

Sok millió tonna egyszer használatos műanyag csomagolóeszközt,

من التغليفات البلاستيكية وحيدة الاستعمال التي ترمى كل سنة

Rövid működésünk alatt eddig 1,5 millió hívás érkezett.

في تاريخنا القصير تلقينا مليون ونصف مكالمة

Az alacsonyabb jövedelmű országokban közel 214 millió nő

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Havonta 10 millió fiatal eléri a munkaképes kort.

كل شهر، يصل 10 مليون شاب إلى سن العمل.

A 170 millió megfigyelő kamerája közül nagyon sokra.

عبر 170 مليون من كاميرات الدوائر المغلقة.

60 millió hátrahagyott gyermek él Kína vidéki területein.

هناك 60 مليون طفل تركوا في الأرياف منتشرين عبر المناطق الريفية في الصين.

és 4 millió tonna kéndioxiddal szennyeztük a levegőt.

وأربعة ملايين طن من ثاني أكسيد الكربون.

Akkor évente 1,1 millió gyermek életét menthetnénk meg.

يمكننا إنقاذ 1.1 مليون طفل كل عام.

és mintegy 1,5 millió dollárnyi ellopott pénzt is visszaszerzett.

وأعاد أكثر من 1.5 مليون دولار من الأموال المسروقة.

Azt is tudom, hogy ma is 120 millió rabszolga van.

أعلمُ أن اليوم هناك 120 مليون من العبيد

Ez 36 millió gyerek, akiknek még fejlődésben van az agyuk,

ما يعادل 36 مليون طفل ممن عقولهم قيد النمو

És a világunk nem teremt havonta 10 millió új munkahelyet.

وعالمنا لا يوفر 10 ملايين وظيفةً جديدةً كل شهر.

Ez a Föld egyik legzsúfoltabb helye. A népesség 20 millió.

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

Ám egy sok millió dolláros tereprendezés után az állatok visszatérnek.

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

Ez pedig az új, 77 millió fontos közúthálózat-fejlesztési terv,

وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه

Elterjedt az egész világon, és 50–100 millió ember halálát okozta.

انتشر حول العالم وحصد أرواح 50 مليون إلى 100 مليون شخص.

A Google-ban a "Calais" és az "őserdő" szóra 70 millió találatot kapunk.

إذا بحثت في قوقل عن "كاليه" و "أدغال"، ستحصل على ٧۰ مليون نتيجة.

Hogy képesek több millió közül egy feromon molekulára reagálni. Cikkcakkban repülve méri be a nőstény helyzetét.

‫يمكنهما كشف جزيء فيرمون واحد معين‬ ‫من بين الملايين.‬ ‫الطيران بشكل متعرج يساعده في تحديد موقعها.‬

Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.