Translation of "Zeuge" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zeuge" in a sentence and their turkish translations:

- Ich war Zeuge.
- Ich war ein Zeuge.

Görgü tanığıydım.

- Sie sind ein unzuverlässiger Zeuge.
- Du bist ein unzuverlässiger Zeuge.

Sen güvenilmez bir tanıksın.

Ein Zeuge war anwesend.

Bir tanık mevcuttu.

Er wurde Zeuge des Mords.

- O cinayete tanıklık etti.
- Cinayete şahit oldu.

Tom wurde Zeuge des Mords.

Tom cinayete tanık oldu.

Tom war ein ehrlicher Zeuge.

Tom güvenilir bir tanıktı.

Der Zeuge erinnerte sich nicht.

Şahit hatırlamıyordu.

Tom war ein Zeuge des Unfalls.

Tom bir kaza tanığıydı.

Tom war Zeuge des gesamten Geschehens.

Tom olan her şeyi gördü.

Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen.

Tek tanığımız tanıklık yapmayı reddediyor.

Tom war nicht der einzige Zeuge.

- Tom tek şahit değildi.
- Tek tanık Tom değildi.

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.

Kazanın tek tanığıydı.

Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll.

Tanık onun adını açıkladı.

Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.

Tom suçun tek tanığıdır.

- Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Waren Sie je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Wart ihr jemals Zeugen bei einem Gerichtsverfahren?

Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?

Mir wurde gesagt, dass du Zeuge des Mordes geworden seist.

Bana senin cinayete tanık olduğunun söylendi.

Als ich gestern die Straße entlangging, wurde ich Zeuge eines Unfalls.

Dün, sokakta yürürken bir kaza gördüm.

Während ich auf die Straßenbahn wartete, wurde ich Zeuge eines Verkehrsunfalls.

Tramvayı beklerken bir trafik kazasına tanık oldum.

Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.

Tanık duruşmada konuştuğu sırada gergin görünmüyordu.