Translation of "Zerriss" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zerriss" in a sentence and their turkish translations:

- Der Nagel zerriss sein Jackett.
- Der Nagel zerriss seine Jacke.

Çivi onun ceketini yırttı.

Er zerriss das Buch.

O, kitabı parçaladı.

Tom zerriss den Brief.

Tom mektubu yırtarak açtı.

Sie zerriss den Brief.

Mektubu yırttı.

Tom zerriss ein Bild.

Tom bir resim çekti.

Tom zerriss den Scheck.

Tom çeki yırttı.

Maria zerriss das Bild.

Mary resmi parçalara ayırdı.

Ich zerriss den Vertrag.

Sözleşmeyi parça parça ettim.

Ich zerriss das Papier.

Kağıdı parçaladım.

Er zerriss das Stück Papier.

Kağıt parçasını parçaladı.

Tom zerriss das Stück Papier.

Tom kağıt parçasını parçaladı.

Sie zerriss den Brief in Stücke.

O, mektubu paramparça etti.

Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.

Aktris sözleşmesini öfkeyle yırttı.

Tom zerriss das Papier in zwei Hälften.

Tom kağıdı iki parçaya ayırdı.

Wütend zerriss er den Brief von ihr.

Ondan gelen mektubu öfkeyle yırttı.

Ich sah, wie meine Schwester den Brief zerriss.

Kız kardeşimin mektubu yırttığını gördüm.

Der starke Wind zerriss die Stromleitungen an vielen Orten.

Kuvvetli rüzgar farklı yerlerde elektrik tellerini kesti.

Weinend zerriss sie seinen Brief und warf ihn weg.

Gözyaşları içinde, o, mektubunu yırttı ve onu attı.

Tom zerriss den Brief, den er von Mary bekam.

Tom Mary'den aldığı mektubu yırttı.

Tom zerriss Marias Brief, nachdem er ihn gelesen hatte.

Tom okuduktan sonra Mary'nin mektubunu yırttı.

Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.

O, mektubu okuduktan sonra yırttı.

- Sie riss seinen Brief in Stücke.
- Sie zerriss seinen Brief.

O, mektubunu parçalara ayırdı.

Tom wurde sehr wütend auf seine Schwester und zerriss deren Lieblingspuppe.

Tom kız kardeşine çok sinirlendi ve onun en sevdiği bebeği yırttı.

Nachdem sie den Brief gelesen hatte, zerriss sie ihn in Stücke.

O mektubu okuduktan sonra, onu parçalara ayırdı.