Translation of "Verletzte" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Verletzte" in a sentence and their turkish translations:

Tom verletzte sich.

Tom kendini yaraladı.

Er verletzte sich.

Kendine zarar verdi.

- Er verletzte sich beim Rugby.
- Er verletzte sich beim Rugbyspielen.

O, ragbi oynarken kendini yaraladı.

Tom verletzte Marias Gefühle.

Tom, Mary'nin duygularını incitti.

Es gab viele Verletzte.

Birçok yaralı vardı.

Sie verletzte sich beim Tanzen.

Dans ederken kendini incitti.

- Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.
- Die verletzte Frau war eine brasilianische Urlaubsreisende.

Yaralı kadın Brezilyalı bir turistti.

Verletzte Bären sind gewöhnlich sehr gefährlich.

Yaralı ayılar genellikle çok tehlikelidir.

Ich verletzte mich am rechten Bein.

Sağ bacağımı incittim.

Der verletzte Mann schrie um Hilfe.

Yaralı adam yardım için bağırdı.

Tom stürzte und verletzte sein Knie.

Tom düştü ve dizini incitti.

Tom verletzte sich an einer Glasscherbe.

Tom kırılmış bazı camların üstünde kendini kesti.

Er verletzte sich gestern mit einem Messer.

Dün bir bıçakla kendini yaraladı.

Er verletzte sich an der linken Hand.

O sol elini incitti.

Er verletzte sich beim Rasieren am Ohr.

Tıraş olurken kulağını yaraladı.

Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?

Yaralılar ne kadar kan kaybetti?

Es gab viele Verletzte, aber kaum Vermisste.

Çok yaralanan vardı, ama kaybolan neredeyse kimse yoktu.

Der Junge verletzte sich mit einem Messer.

Delikanlı bir bıçakla kendini yaraladı.

- Tom verletzte sich bei einem Sprunge aus dem Fenster.
- Tom verletzte sich, als er aus dem Fenster sprang.

Tom pencereden dışarı atlarken kendini yaraladı.

Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.

O, bisikletinden düştüğünde ayağını yaraladı.

Ich rutschte auf dem Eis aus und verletzte meinen Kopf.

Buzda kaydım ve başımı yaraladım.

Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.

Jim buzlu yolda kaydı ve incindi.

- Tom verletzte sich bei seinem Sturz am Knie.
- Tom verletzte sich, als er hinfiel, am Knie.
- Tom versehrte sich am Knie, als er stürzte.

Tom düştüğünde dizini yaraladı.

Ich rutschte auf dem Papier aus und verletzte mich am Bein.

Kâğıttan kaydım ve bacağımı incittim.

- Tom hat sich weh getan.
- Tom hat sich verletzt.
- Tom verletzte sich.

Tom kendini incitti.

Tom trug die verletzte Fledermaus in einem Karton zu sich nach Hause.

Tom yaralı yarasayı karton kutu içinde evine geri taşıdı.

Tom erschoss das verletzte Pferd, um es von seinem Leid zu erlösen.

Tom acısına son vermek için yaralı atı vurdu.

Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.

Kaza bilançosu; 5 kişi öldü ve 100 kişi yaralandı idi.

- Tom hat sich bei einem Arbeitsunfall verletzt.
- Tom verletzte sich bei einem Arbeitsunfall.

Tom işyerinde bir kazada yaralandı.

Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.

Tren raydan çıktı ve yaklaşık otuz yolcu ya öldü ya da yaralandı.

- Tom fuhr den verletzten Radfahrer zum Krankenhaus.
- Tom fuhr die verletzte Radfahrerin zum Krankenhaus.

Tom yaralı bisikletçiyi hastaneye götürdü.

- Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.
- Bei dem Unfall verletzte ich mich am Bein.

Kazada bacağımı yaraladım.

Tom verletzte sein rechtes Knie während des Trainings, so musste John an seiner Stelle in dem Spiel spielen.

Tom uygulama sırasında sol dizini incitti, bu yüzden John oyunu yerinde oynamak zorunda kaldı.

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Bir bıçakla sol elini yaraladı.