Translation of "Trauen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Trauen" in a sentence and their turkish translations:

- Man darf ihm nicht trauen.
- Man kann ihm nicht trauen.

Ona güvenmemelisin.

Wir trauen keinen Fremden.

Yabancılara güvenmiyoruz.

- Er konnte seinen Augen nicht trauen.
- Er konnte nicht seinen Augen trauen.

O, gözlerine inanamadı.

Sie kann nur ihm trauen.

O onun güvenebileceği tek kişi.

Computerübersetzungen kann man nicht trauen.

Bilgisayar çevirisine güvenemezsin.

Man kann ihr nicht trauen.

Ona güvenilemez.

Wir können jetzt niemandem trauen.

Biz şimdi kimseye güvenemeyiz.

Ich kann dir nicht trauen.

Sana güvenemem.

Wir trauen Fremdlingen hier nicht.

Buralarda yabancılara güvenmiyoruz.

Man darf ihm nicht trauen.

Ona güvenmemelisin.

Vielleicht trauen sie uns nicht.

Belki de bize güvenmiyorlardır.

Du hättest mir trauen sollen.

- Bana güvenmeliydin.
- Bana güvenmeliydiniz.

Ich konnte kaum meinen Augen trauen.

- Ben gözlerime güçlükle inandım.
- Neredeyse gözlerime inanamıyordum.

Ich kann seinem Wort nicht trauen.

Onun sözüne güvenemiyorum.

Ich kann meinen Augen nicht trauen.

Gördüğüme inanamıyorum.

Diesen Leuten ist nicht zu trauen.

Bu insanlara güvenilemez.

Viele Leute trauen der Regierung nicht.

Birçok insan hükümete güvenmiyor.

Tom sagt, er kann niemandem trauen.

Tom kimseye güvenemeyeceğini söylüyor.

Ich hätte ihm nicht trauen sollen.

Ona güvenmemeliydim.

Ich hätte ihr nicht trauen sollen.

Ona güvenmemeliydim.

Die Leute trauen keiner schwachen Regierung.

İnsanlar zayıf bir hükümete güvenmezler.

Tom konnte seinen Augen nicht trauen.

Tom gözlerine inanamadı.

Tom konnte kaum seinen Augen trauen.

Tom gözlerine güçlükle inanabiliyordu.

Tom und Maria trauen einander nicht.

Tom ve Mary birbirlerine güvenmiyor.

- Wir trauen ihm.
- Wir vertrauen ihm.

Biz ona güveniyoruz.

Du kannst niemandem trauen oder glauben.

Kimseye güvenemezsin ya da inanamazsın.

Müssen die Menschen sich trauen sie aufzusuchen.

insanların tedaviye başlama konusunda rahat hissetmelerine ihtiyaç duyarız.

Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen.

Gözlerimin bana oyun oynadıklarını düşündüm.

Kennst du jemanden, dem wir trauen können?

Güvenebileceğimiz birini tanıyor musun?

Sue und John beschlossen, sich zu trauen.

Sue ve John uzun uzun düşündükten sonra yapmaya karar verdiler.

Einem solchen Manne kann ich nicht trauen.

Ben böyle bir adama güvenemem.

- Warum meinst du, dass ich Tom nicht trauen darf?
- Warum meinen Sie, dass ich Tom nicht trauen darf?
- Warum meint ihr, dass ich Tom nicht trauen darf?

Neden Tom'a güvenmemem gerektiğini düşünüyorsun?

Ich würde Mary nicht über den Weg trauen.

Mary'ye hiç güvenmezdim.

Tom ist jemand, dem man nicht trauen kann.

Tom, güvenilemeyen biridir.

- Sie trauen einander nicht.
- Sie vertrauen einander nicht.

Onlar birbirlerine güvenmezler.

Wenn wir einander nicht trauen können, wem dann?

Eğer birbirimize güvenemezsek, kime güvenebiliriz?

Ich weiß nicht, wem ich noch trauen kann.

Artık kime güveneceğimi bilmiyorum.

- Sie trauen dir einfach nicht.
- Es ist nur, dass sie euch nicht trauen.
- Sie haben schlichtweg kein Vertrauen in Sie.

Onlar sadece sana güvenmiyor.

Ich bin nicht sicher, ob ich Ihnen trauen kann.

Sana güvenebileceğimden emin değilim.

Viele kleine Geschöpfe fühlen sich sicher und trauen sich heraus.

Pek çok ufak yaratık en güvenli buldukları bu zamanda ortaya çıkar.

Wir können ihm nicht trauen, da er oft Lügen erzählt.

O sık sık yalan söylediği için ona güvenemeyiz.

- Traue nie jemandem!
- Traut nie jemandem!
- Trauen Sie nie jemandem!

Asla kimseye inanmayın.

- Ihm kann man nicht trauen.
- Man kann ihm nicht vertrauen.

Ona güvenilemez.

- Du warst derjenige, der mir gesagt hat, man könne Tom nicht trauen.
- Du warst diejenige, die mir gesagt hat, man könne Tom nicht trauen.

Tom'a güvenilmeyeceğini bana söyleyen kişi sendin.

- Ich kann meinen Augen nicht trauen.
- Ich traue meinen Augen nicht.

Gözlerime inanamıyorum.

Sag mir, warum du meinst, dass du mir nicht trauen kannst!

Bana neden bana güvenemiyeceğini düşündüğünü söyle.

Ich habe dich ja gewarnt, dass du mir nicht trauen sollst!

Bana güvenmemen için seni uyarmıştım.

- Ich muss dir wohl vertrauen.
- Ich werde dir wohl trauen müssen.

Sanırım sana güvenmek zorundayım.

- Traust du meinem Urteil?
- Traut ihr meinem Urteil?
- Trauen Sie meinem Urteil?

Benim yargıma güveniyor musunuz?

- Ihr beiden traut einander nicht, oder?
- Sie beide trauen einander nicht, oder?

Siz ikiniz birbirinize güvenmiyorsunuz, değil mi?

- Traust du ihm nicht?
- Traut ihr ihm nicht?
- Trauen Sie ihm nicht?

Ona güvenmiyor musun?

- Traust du ihr nicht?
- Traut ihr ihr nicht?
- Trauen Sie ihr nicht?

Ona güvenmiyor musun?

- Ich dachte, ich könnte ihnen vertrauen.
- Ich dachte, ich könnte ihnen trauen.

Onlara güvenebileceğimi düşündüm.

- Ich sage ja nur, dass du Tom nicht trauen sollst.
- Ich sage lediglich, dass Sie Tom nicht vertrauen sollten.
- Ich sage nur, ihr solltet Tom nicht trauen.

Ben sadece Tom'a güvenmemen gerektiğini söylüyorum.

Tom und Maria wollten sich heimlich trauen lassen, um dem ganzen Affenspektakel zu entgehen.

Tom ve Mary tüm yaygarayı önlemek için gizlice evlenmek istiyordu.

- Trauen Sie sich das zu?
- Traust du dir das zu?
- Traut ihr euch das zu?

Yapabilecek durumda mısın?

- Ich habe keinen Grund, Tom nicht zu trauen.
- Ich habe keinen Grund, Tom zu misstrauen.

Tom'a güvenmemek için hiçbir nedenim yok.

- Ich hätte einem wie Tom nicht vertrauen sollen.
- Ich hätte so einem wie Tom nicht trauen dürfen.

Tom gibi birine güvenmemeliydim.

- Ihm kann man nicht trauen.
- Man kann ihm nicht vertrauen.
- Man kann sich nicht auf ihn verlassen.

Ona güvenilemez.

Wenn man der NASA nicht trauen kann, heißt das, dass wir in Wirklichkeit gar nicht zum Mond geflogen sind?

Biz NASA'ya güvenemiyorsak bu geçekten aya gitmediğimiz anlamına mı geliyor.

- Ich habe niemanden, dem ich vertrauen kann.
- Ich habe niemanden, dem ich mich anvertrauen kann.
- Ich habe niemanden, dem ich trauen kann.

Güvenecek kimsem yok.