Translation of "Staat" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Staat" in a sentence and their turkish translations:

Wir lieben unseren Staat

Biz devletimizi seviyoruz

Sie belasten den Staat

Devlete yük oldunuz

Der Staat bin ich!

Ben devletim.

Wenn Sie Ihren Staat lieben, werden Sie Ihrem Staat keinen Schaden zufügen

Devletini seviyorsan devletine zarar vermeyeceksin

Oder ist es ein Staat

yoksa devlet midir

Aber der anatolische seldschukische Staat

Fakat bilmediği Anadolu Selçuklu Devletinin

Namibia ist ein afrikanischer Staat.

Namibya bir Afrika devletidir.

Pakistan ist ein islamischer Staat.

- Pakistan Müslüman bir ülkedir.
- Pakistan müslüman bir ülkedir.

Der Staat unterdrückt die Menschen.

Devlet, insanları eziyor.

Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.

Ordu, devlet içinde bir devlettir, çağımızın kötülüklerinden biridir.

Wir haben Sachen vom Staat gesammelt.

Devletten bir şeyler topladık.

Mexiko ist ein Staat in Nordamerika.

Meksika, Kuzey Amerika'da bulunan bir ülkedir.

Paraguay ist ein Staat in Südamerika.

Paraguay, Güney Amerika'da bir ülkedir.

Puerto Rico ist kein souveräner Staat.

Porto Riko bağımsız bir devlet değildir.

Der Vatikan ist ein souveräner Staat.

Vatikan bağımsız bir ülkedir.

Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.

Devlet ilaç politikalarında reform yapacak.

Kosovo ist jetzt ein unabhängiger Staat.

Kosova artık bağımsız bir ülkedir.

Die Kurden haben keinen eigenen Staat.

Kürtlerin kendi devletleri yok.

1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet.

1948'de bir Yahudi devleti kuruldu.

Die USA sind ein repräsentativer demokratischer Staat.

ABD örnek bir demokrasi ülkesi.

Die Republik China ist ein demokratischer Staat.

Çin Cumhuriyeti, demokratik bir devlettir.

- Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
- Russland ist der größte Staat der Welt, der Vatikan der kleinste.

Rusya, dünyadaki en büyük devlettir ve Vatikan dünyadaki en küçük devlettir.

Wo wir zwischen Markt und Staat erdrückt werden,

Pazar ve devlet arasında kendimizi ezilmiş hissettiğimiz zaman

Fahrzeuge, die der Staat verschrotten will, reparieren wir.

Devletin artık ihtiyaç duymayıp satmayı planladığı taşıtları tamir ettik.

Diese Mafia hat es für den Staat getan

o mafya bunu devlet için yaptı

Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

Vatikan dünyanın en küçük ülkesidir.

Seit 2006 ist Montenegro wieder ein unabhängiger Staat.

2006'dan beri Karadağ tekrar bağımsız bir devlet.

Dan befürwortet die Trennung von Kirche und Staat.

Dan, kilise ve devletin birbirlerinden ayrılmasını savunur.

Sao Paulo ist der reichste Staat in Südamerika.

Sao Paulo, Güney Amerika'nın en zengin eyaletidir.

Während der Staat sich mit Dingen wie Coronavirus befasst,

devlet böyle koronavirüs gibi şeylerle uğraşırken

Das bedeutet nicht nur, dass ich meinen Staat liebe.

Sadece devletimi seviyorum demekle olmuyor işte

Er gehört uns. Wir bezahlen. Unser Staat zahlt also.

O da bizim. Biz ödüyoruz. Yani devletimiz ödüyor.

Tatsächlich fanden die Leute diesen Zoom eher als den Staat

yani aslına bakarsanız bu Zoom u insanlar buldu devletten ziyade

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

devlet zorla o öğretmenlere ders verin demedi

- Auf der amerikanischen Flagge gibt es für jeden Staat einen Stern.
- Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.

- Amerikan bayrağında her eyalet için bir yıldız vardır.
- Amerikan bayrağının üzerinde her eyalet için bir yıldız vardır.
- ABD bayrağının üzerinde her eyalet için bir yıldız var.

- Paraguay ist ein Staat in Südamerika.
- Paraguay ist ein Land in Südamerika.

Paraguay, Güney Amerika'da bir ülkedir.

Die Vatikanstadt ist mit ihren 0,44 km² der kleinste Staat der Welt.

- 0.44 km²'lik Vatikan, dünyanın en küçük ülkesidir.
- Vatikan, 0,44 km²'lik yüzölçümü ile dünyanın en küçük ülkesidir.

Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.

Kaliforniya, Amerika Birleşik Devletleri'ne kabul edilen 31'inci eyaletti.

- Der Bundesstaat New York ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat Neuyork ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat New York ist fast so groß wie Griechenland.

New York Eyaleti neredeyse Yunanistan kadar büyük.

Dorfbewohnerin Lakchmamma arbeitete auf einem Feld im Staat Karnataka, als ihre Ziege plötzlich davonlief.

Köylü Lakchmamma değerli keçisi aniden koşmaya başladığında Karnataka'daki bir tarlada çalışıyordu.

Wir müssen es in den Staat bringen, auch wenn wir so etwas gefunden haben

böyle birşey bulduysak bile devlete götürmemiz gerekiyor

Wenn Sie die Arbeit finden und in den Staat bringen, gibt es keine Strafe

eseri bulursanız ve bunu devlete götürürseniz cezası yok

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

Hatta birçoğu almadı bile. Devlet erzak yardımında bulundu halkına

Außerdem ist unser Staat nicht stark genug, um monatelang mit der Korona zu kämpfen.

Ayrıca bizim devletimiz koronayla aylarca mücadele edebilecek kadar güçlü değil

Betrachten wir unsere Gesellschaft und unseren Staat so sehr, wie wir uns selbst denken.

Kendimizi düşündüğümüz kadar toplumumuzu ve devletimizi de düşünelim

Es ist ein großer Schaden für unseren Staat, dass wir vergeblich ins Krankenhaus gehen

Bizim hastaneye boş yere gitmemiz devletimize çok büyük zarardır

Es soll aus dem Jahr 2036 stammen. Er sagt, er arbeitet für den Staat.

2036 yılından geldiğini iddia ediyor. Devlet için çalıştığını söylüyor.

Der Staat Israel ist keine große Wüste, wo sich die Leute auf Kamelen fortbewegen.

İsrail Devleti insanların develerle gezdiği büyük bir çöl değildir.

Im Gegenteil, wenn sie es in den Staat bringen würden, würden sie tatsächlich viel mehr Geld bekommen.

Aksine devlete götürseler aslında çok daha büyük paralar alacaklardı

Ich habe keine Kinder. Und die Erbschaftsgesetze mag ich nicht. Ginge alles an den Staat, wäre da die Bürokratie.

Benim çocuğum yok ve veraset kanunlarını pek sevmiyorum. Bunu devlete bırakırsam bürokrasinin eline geçer.

Gehen wir also zu den infizierten Märkten? Oder hoffen wir verzweifelt auf den Staat, weil wir kein Geld haben?

Peki virüslü marketlere mi gideceğiz? Yoksa paramız kalmadığı için çaresiz bir şekilde devletten medet mi umacağız?