Translation of "Seltsamer" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Seltsamer" in a sentence and their turkish translations:

...seltsamer Phänomene...

...garip fenomenler...

- Tom ist ein seltsamer Mann.
- Tom ist ein seltsamer Mensch.

Tom garip bir adam.

Ein sehr seltsamer Brief.

Çok tuhaf bir mektup.

Er ist ein seltsamer Mensch.

O, tuhaf birisi.

Was für ein seltsamer Hund!

Ne garip bir köpek!

Was für ein seltsamer Mann!

Ne tuhaf bir adam!

Was für ein seltsamer Zufall!

Ne garip bir tesadüf!

Dies ist ein seltsamer Satz.

Bu garip bir cümle.

Das ist ein seltsamer Satz.

Bu tuhaf bir cümle.

Es ist ein sehr seltsamer Fall.

Bu çok garip bir durum.

Das ist ein sehr seltsamer Brief.

Bu çok tuhaf bir mektup.

Er ist ein ziemlich seltsamer Mann.

Oldukça garip bir adam.

Tom ist ein ziemlich seltsamer Mensch.

Tom oldukça garip biri.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

Bazen acayip bir adam olabiliyor.

Es kam ein seltsamer Geruch aus der Küche.

Mutfaktan gelen tuhaf bir koku vardı.

Ein seltsamer Mann bedrohte sie mit einem Messer.

Garipı bir adam onu bir bıçakla tehdit etti.

So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.

Böyle garip bir davayla hiç karşılaşmadım.

- Er ist ein seltsamer Mensch.
- Er ist ein komischer Kauz.

- O garip bir kişilik.
- Tuhaf bir kişilik.

Ein seltsamer Mann ging auf dem Bürgersteig hin und her.

Tuhaf bir adam kaldırımda bir ileri ve bir geri yürüyordu.

Je kälter es wird, desto seltsamer die Geschöpfe, die unsere Städte besuchen.

Hava soğudukça... ...şehirlerimizi ziyaret eden yaratıklar iyice tuhaflaşır.

- Das ist ein sehr seltsamer Brief.
- Das ist ein ziemlich sonderbarer Brief.

Çok tuhaf bir mektup.

- Ich habe gehört, dass ein seltsamer Virus in Umlauf war.
- Ich hörte, dass ein merkwürdiger Virus im Umlauf sei.

Dolaşımda garip bir virüs olduğunu duydum.