Translation of "Beherrschen" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Beherrschen" in a sentence and their turkish translations:

- Du musst dich beherrschen.
- Sie müssen sich beherrschen.

Kendinizi kontrol etmelisiniz.

Beherrschen Sie die Hektik.

Meşguliyeti sahiplenin.

Ich möchte Schwedisch beherrschen.

İsveççeyi tam öğrenmek istiyorum.

Nur wenige beherrschen das Zehnfingersystem.

Çok az sayıda insan bütün parmaklarını kullanarak yazı yazabilir.

Ich kann mich nicht beherrschen.

Kendimi kontrol edemiyorum.

Er kann sich nicht beherrschen.

O kendini kontrol edemiyor.

Tom kann sich nicht beherrschen.

Tom kendini kontrol edemez.

- Beherrscht euch.
- Beherrschen Sie sich.

Kendinizi kontrol edin.

Ich kann mich kaum beherrschen.

Kendimi zorlukla kontrol edebiliyorum.

Tom konnte sich nicht länger beherrschen.

Tom daha fazla kendini kontrol edemedi.

Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen.

Bob öfkesini kontrol edemedi.

Er konnte sich nicht mehr beherrschen.

O artık kendini tutamadı.

Früher oder später wird er Französisch beherrschen.

Eninde sonunda Fransızcayı iyice öğrenecek.

Lasse dich nicht von deiner Furcht beherrschen!

Korkunuz tarafından kontrol edilmeyin.

Der Alkohol begann, sein Leben zu beherrschen.

Alkol onun hayatını devraldı.

Lass dich von dem Mann nicht beherrschen!

O adamın sana egemen olmasına izin verme.

Eine Fremdsprache zu beherrschen ist nicht leicht.

Bir yabancı dili iyice öğrenmek kolay değildir.

Doch auch wenn Sie nur eine auswählen und beherrschen,

Açıkçası, sadece birini seçerseniz ve onda ustalaşırsanız

Um uns politisch zu beherrschen und ökonomisch zu bestehlen.

ve böylece üzerimizde siyasi hâkimiyet kurup ekonomik açıdan bizi sömürmek istediler.

Es ist nicht einfach, die englische Sprache zu beherrschen.

İngilizce öğrenmek kolay değildir.

Es ist überhaupt nicht leicht, eine Fremdsprache zu beherrschen.

Bir yabancı dil öğrenmek hiçbir şekilde kolay değildir.

Wir brauchen eine lange Zeit, bis wir eine Fremdsprache beherrschen.

Yabancı bir dilde uzmanlaşmamız uzun zaman alır.

Um übersetzen zu können, muss man zumindest zwei Sprachen beherrschen.

Çeviri yapabilmek için en az iki dil bilmek gerekir.

Ich hoffe, dass du dich nun zu beherrschen suchst, Anne!

Umarım öfkeni kontrol etmeye çalışırsın, Anne.

- Es ist schwer, Englisch zu meistern.
- Englisch zu beherrschen ist schwierig.

İngilizceye hakim olmak zordur.

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.

Ich will bis zum Jahr 2015 mehr als 20 Sprachen beherrschen.

Ben 2015 yılında 20'den fazla dil konuşmak niyetindeyim.

Hallo! Ich heiße Ricardo. Ich bin Brasilianer und möchte viele Sprachen beherrschen.

Merhaba! Benim adım Ricardo ve ben bir sürü dil öğrenmek isteyen Brezilyalı bir adamım.

Um übersetzen zu können, muss man neben seiner Muttersprache zumindest noch eine weitere Sprache beherrschen.

Çeviri yapabilmek için anadil dışında en az bir dil daha bilmek gerekir.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

Birinin beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuştuğunu iddia ettiğini duyduğumda şüphe ederim.

- Ich weiß, dass du kein Französisch kannst.
- Ich weiß, dass ihr kein Französisch sprecht.
- Ich weiß, dass Sie Französisch nicht beherrschen.

Fransızca konuşamadığını biliyorum.

- Wenn Sie eine Sprache meistern wollen, müssen Sie lernen, in dieser Sprache zu denken.
- Wenn man eine Sprache beherrschen will, muss man lernen, in dieser Sprache zu denken.

Bir dile hakim olmak istiyorsan o dilde düşünmeyi öğrenmelisin.