Translation of "Zweiter" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Zweiter" in a sentence and their spanish translations:

- Tom wurde Zweiter.
- Tom war als Zweiter fertig.

Tom terminó segundo.

Tom wurde Zweiter.

Tom terminó segundo.

Mein zweiter Vorschlag ist,

Mi segunda sugerencia

Zweiter Vorschlag, das Dreifache.

Segunda propuesta, 3 veces.

Du gehst als Zweiter.

Tú vas la segunda.

Es ist aus zweiter Hand.

Es de segunda mano.

Gefahr ist mein zweiter Vorname.

Peligro es mi segundo nombre.

Dein zweiter Knopf ist schon lose.

Se te está saliendo el segundo botón.

Nein, es ist aus zweiter Hand.

- No, es de segunda mano.
- No, es usado.

Das ist mein zweiter deutscher Satz.

Esta es mi segunda frase en alemán.

Zwei Fahrkarten zweiter Klasse nach Boston, bitte.

Dos billetes de segunda clase a Boston, por favor.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

Un segundo espejo cuelga cerca de la puerta.

- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?

- He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa?
- He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa?
- He aparcado en doble fila, ¿podéis daros prisa?
- Estacioné en doble fila. ¿Podrías apurarte?

- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?

- He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa?
- He aparcado en doble fila, ¿podéis daros prisa?

- Nein, es ist gebraucht.
- Nein, es ist aus zweiter Hand.

No, es de segunda mano.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

Tom terminó en segundo lugar.

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.

En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden.

Wenn es sich wie ein zweiter Preis anfühlte ... war es nicht schlecht

Si se sentía como un segundo premio ... no estaba mal

Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.

Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.

Sie werden nicht wissen, was zu tun ist erster, zweiter oder dritter.

ellos no sabrán que hacer primero, segundo o tercero.

Der Marathon war zu Ende und ich wurde Zweiter, allerdings von hinten nach vorne gezählt.

Ya terminó la maratón y yo quedé de segundo, pero contando de atrás hacia adelante.

Als Napoleon 1804 sein Reich gründete, wurde Murat ein Marsal, der nach Berthier an zweiter Stelle stand

Cuando Napoleón estableció su imperio en 1804, Murat se convirtió en Marsal, segundo en antigüedad solo después

Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.

Si los idiotas compitieran, serías el segundo, porque sos demasiado idiota para ser el primero.

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

extremadamente exigente y de mal genio , Berthier respondió: "Recuerde que algún día será bueno ser el segundo después de Bonaparte".

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

La dama es la pieza más poderosa. En segundo lugar viene la torre. El alfil y el caballo tienen aproximadamente el mismo valor. El peón tiene el valor relativo más bajo.

„Du hattest schon zwei Wünsche“, sagte die Hexe, „aber dein zweiter Wunsch an mich war, alles wieder rückgängig zu machen, so, wie es war, bevor du deinen ersten Wunsch getan hattest. Deswegen erinnerst du dich an nichts.“

- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada.