Translation of "Zuweilen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Zuweilen" in a sentence and their spanish translations:

Barmherzigkeit ist zuweilen meinem Herzen nicht fremd.

De vez en cuando, la misericordia no es ajena a mi corazón.

Ein Pullover ist eine nützliche Sache, zuweilen sogar im August.

Un suéter es algo útil, a veces incluso en Agosto.

Alltäglicher Regen ist ungelegen, zuweilen ein Regen ist ein Segen.

Una lluvia diaria es inoportuna. Una lluvia de vez en cuando es una bendición.

Zuweilen ist das Leben der einzige erfolgreiche Lehrer oder Erzieher.

De vez en cuando, la vida es la única profesora o educadora exitosa.

Ich bin jetzt etwas verwirrt. Geht es dir zuweilen auch so?

Ahora estoy un poco confundido. ¿A ti te pasa a veces también?

Auf sein Leben schauend, bezweifelte er zuweilen, dass darin irgendein Sinn zu finden sei.

Contemplando su vida, él dudaba a veces que en ella hubiera algún sentido que encontrar.

- Manchmal scheint die Welt ohne Sinn zu sein.
- Manchmal scheint die Welt sinnlos zu sein.
- Zuweilen erscheint die Welt sinnlos.

A veces el mundo parece no tener sentido.

Er ist ein faszinierender Autor. Zuweilen verführt ihn seine Fantasie zu kühnen Experimenten. Dennoch bleibt der Dichter immer auf dem festen Grund einer soliden und meisterhaften Verstechnik.

Es un autor fascinante. A veces su fantasía lo lleva a experimentaciones audaces. Sin embargo, el poeta siempre permanece sobre el suelo firme de una técnica métrica sólida y magistral.

- Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun.
- Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde.
- Wenn man will, dass etwas anständig gemacht wird, muss man zuweilen eben selbst Hand anlegen.

Si quieres algo bien hecho, a veces solo tienes que ir a hacerlo por ti mismo.