Translation of "Wüsste" in Spanish

0.155 sec.

Examples of using "Wüsste" in a sentence and their spanish translations:

Wenn ich nur wüsste!

¡Ojalá lo supiera!

Nicht, dass ich wüsste.

No que yo sepa.

Ich dachte, ich wüsste alles.

Creí que lo sabía todo.

Ich wüsste gern seinen Namen.

En verdad quiero saber su nombre.

- Er redet so, als ob er alles wüsste.
- Er redet, als wüsste er alles.

Habla como si supiera de todo.

- Er wüsste gerne, ob ihr Schach spielt.
- Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.

- A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez.
- Él quisiera saber si juegas al ajedrez.

Ken redet, als wüsste er alles.

Ken habla como si supiera todo.

Betty redet, als wüsste sie alles.

Betty habla como si lo supiera todo.

Sie redet, als wüsste sie alles.

Habla como si lo supiera todo.

Wenn ich doch seine Adresse wüsste!

Ojalá conociera su dirección.

Dick spricht, als ob er alles wüsste.

Dick habla como si lo supiera todo.

Ich dachte, er wüsste alles über Japan.

Pensé que él sabía todo sobre Japón.

Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.

A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez.

Wenn ich jetzt nur die Antwort wüsste.

Si solo supiera la respuesta ahora.

Ich wünschte, ich wüsste, wo er ist!

¡Ojalá supiera dónde está!

Sie tat, als wüsste sie nichts davon.

Actuó como si no supiera nada al respecto.

Ich rede, als ob ich alles wüsste.

Hablo como si lo supiera todo.

Sie tut so, als wüsste sie alles.

Hace como si lo supiera todo.

- Er spricht, als ob er alles weiß.
- Er redet so, als ob er alles wüsste.
- Er redet, als wüsste er alles.
- Er spricht so, als ob er alles wüsste.
- Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.

- Habla como si supiera de todo.
- Él habla como si lo supiera todo.
- Habla como si lo supiera todo.
- Él habla como si supiera todo.

- Wenn er ihre Telefonnummer wüsste, könnte er sie anrufen.
- Wenn er seine Telefonnummer wüsste, könnte er ihn anrufen.

Si conociera su número de teléfono, podría llamarle.

Ich wüsste gerne Näheres über Ihre neuen Rechner.

Quisiera algo de información acerca de sus nuevos computadores.

Ich fragte ihn, ob er ihre Adresse wüsste.

Le pregunté si él sabía su dirección.

Es scheint, als ob er die Wahrheit wüsste.

Parece que él sabe la verdad.

Er redet so, als ob er alles wüsste.

Habla como si supiera de todo.

Er redet immer, als ob er alles wüsste.

Habla siempre como si supiera todo.

Ich wüsste gerne, warum sie so besorgt ist.

Me pregunto por qué ella está tan preocupada.

Glaube niemandem, der behauptet, dass er alles wüsste.

No le creas a la gente que dice saberlo todo.

Wenn ich es wüsste, würde ich es sagen.

Si lo supiera, lo diría.

Ich wüsste nicht, was ich ohne dich täte.

No sé qué haría yo sin ti.

Wüsste sie seine Telefonnummer, könnte sie ihn anrufen.

Si conociera su número de teléfono, podría llamarle.

Wüsste sie ihre Telefonnummer, könnte sie sie anrufen.

Si conociera su número de teléfono, podría llamarle.

Tom glaubte, dass Maria wüsste, wo Johannes war.

Tom pensó que Mary sabría dónde estaba John.

Ich wünschte, ich wüsste, wie man Gitarre spielt.

Desearía saber tocar la guitarra.

Sie hat so getan als wüsste sie nichts.

Ella hizo como si no supiera nada.

Wenn ich ihre Adresse wüsste, würde ich ihr schreiben.

Si yo supiera su dirección, le escribiría.

Wenn er ihre Telefonnummer wüsste, könnte er sie anrufen.

Si supiera su número de teléfono, podría llamarla.

Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.

Si lo supiera, te diría.

Ich wüsste gerne, warum mir das niemand gesagt hat.

Me pregunto por qué nadie me dijo.

Er denkt, ich wüsste nicht, was er gesagt hat.

Cree que no sé lo que dijo.

Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.

Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.

Wenn sie deine Adresse wüsste, würde sie dir schreiben.

Si ella conociera tu dirección, te escribiría.

Ach wüsste ich doch nur, wie man Französisch spricht!

Sólo desearía saber hablar francés.

Wenn er seine Telefonnummer wüsste, könnte er ihn anrufen.

Si conociera su número de teléfono, podría llamarle.

Ich wüsste gerne, warum Frauen länger als Männer leben.

Me pregunto por qué las mujeres viven más que los hombres.

Ich tat, als wüsste ich nicht, was los war.

Hice como si no supiera lo que estaba pasando.

Wer wüsste mehr über dich als deine eigene Mutter?

¿Quién sabe más de ti que tu propia madre?

Ich wüsste gerne, wann du es mir schicken kannst.

Me gustaría saber cuándo podrás enviarlo.

Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.

- Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.
- Si supiera la verdad, te la diría.
- Si yo hubiera sabido la verdad, te la habría dicho.

Ich wünschte, ich wüsste, was mit meinem Auto nicht stimmt.

Ojalá supiera qué le pasa a mi coche.

„Wann langt Tom hier an?“ — „Ich wünschte, ich wüsste es!“

"¿Cuándo llegará Tom?" "Ojalá de verdad lo supiera".

"Wann wird Tom hier sein?" "Ich wünschte, ich wüsste es."

«¿Cuándo estará aquí Tom?» «Ojalá lo supiera.»

Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.

Si él supiera la verdad, nos la diría.

Ich wünschte, ich wüsste, wie ich mehr Geld verdienen könnte.

Ojalá supiera cómo ganar más dinero.

Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.

Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias.

Ich wüsste wirklich gerne, wieso er so etwas getan hat.

Verdaderamente me gustaría saber por qué él hizo tal cosa.

Toms Frau verließe ihn wohl, wenn sie die Wahrheit wüsste.

La esposa de Tom probablemente lo dejaría si supiera la verdad.

Könnten wir sie sehen, wüsste ich, in welche Richtung wir gehen.

Si viera el sol, sabría hacia dónde se mueve.

Selbst wenn ich es wüsste, könnte ich es dir nicht sagen.

Aunque lo supiera, no podría decirte.

Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es dir nicht sagen.

Aunque lo supiera, no te lo diría.

Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.

Estoy a dieta y quisiera saber si el chocolate engorda.

Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist.

Me gustaría saber cuánto dinero hay en mi cuenta.

Ich würde es ihm nie sagen, selbst wenn ich es wüsste.

Jamás le hubiera contado, aunque supiese.

Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles.

Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo.

- Wenn ich seine Adresse kennen würde, würde ich ihm schreiben.
- Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.
- Wenn ich seine Adresse wüsste, schriebe ich ihm.

- Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.
- Si conociera su dirección, le escribiría.

Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es,

Creemos que lo sabemos, y pensamos que todos lo saben,

Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen.

- Si yo supiera la respuesta a la pregunta, te diría.
- Si supiese una respuesta a la pregunta, te lo diría.