Translation of "Verschiedener" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Verschiedener" in a sentence and their spanish translations:

Vieler verschiedener Datenpunkte.

en muchos puntos de datos diferentes.

Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase.

El aire es una mezcla de varios gases.

Diese Webseite veröffentlicht Geheimdokumente verschiedener Regierungen.

Este sitio web publica documentos secretos de varios gobiernos.

Einer Milliarde verschiedener Datenpunkte optimieren kann?

basado en mil millones de puntos de datos diferentes?

In Weißrussland gibt es Anhänger verschiedener Religionen.

Seguidores de diferentes religiones viven en Bielorrusia.

Es gibt einfach eine Menge verschiedener Elemente.

Hay muchos elementos diferentes.

Aber Worte verschiedener Sprachen werden nicht einfach vermischt.

no se trata de mezclar aleatoriamente palabras de distintos idiomas.

Kurz gesagt, es endet nicht mit dem Zählen verschiedener Funktionen

en resumen, no termina contando diferentes características

Parfüme werden oft aus dem Schweiß verschiedener männlicher Tiere gemacht.

Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos.

Dies ist eine repräsentative, nicht umfassende Liste verschiedener Arten von Impfstoffen.

Ésta es una lista representativa, no exhaustiva, de distintos tipos de vacunas.

Ein neues Zivilehegesetz im Libanon erlaubt Eheschließungen zwischen Angehörigen verschiedener Religionen.

La nueva ley de matrimonio civil del Líbano permite matrimonios entre individuos de religión diferente.

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.