Translation of "Trocken" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Trocken" in a sentence and their spanish translations:

- Sind meine Socken schon trocken?
- Sind meine Socken bereits trocken?

¿Mis calcetines ya están secos?

Mein Mund ist trocken.

Tengo la boca seca.

Es ist sehr trocken.

- Es muy seco.
- Está muy seco.

Das Handtuch ist trocken.

La toalla está seca.

Die Hemden sind trocken.

Las camisetas están secas.

Mein Mund war trocken.

- Mi boca estaba seca.
- Tenía la boca seca.

Das Huhn war trocken.

El pollo estaba seco.

Der Fluss ist trocken.

El río está seco.

Meine Kehle ist trocken.

Mi garganta está seca.

Es blieb kein Auge trocken.

No quedó ningún ojo sin una lágrima.

Diese Sachen sind endlich trocken.

Esta ropa por fin está seca.

Es wird bald trocken werden.

Secará pronto.

Noch ist es nicht trocken.

Todavía no está seco.

Sind meine Socken schon trocken?

¿Mis calcetines ya están secos?

Okay, nicht ganz trocken, aber warm.

Estoy relativamente seco, pero calentito.

Mein Rachen fühlt sich trocken an.

Tengo la garganta seca.

Mein Hemd ist noch nicht trocken.

- Mi camisa aún no está seca.
- Mi camisa aún no se seca.

Die Kleidung ist sauber und trocken.

La camisa está limpia y seca.

Das Shirt ist sauber und trocken.

La camisa está limpia y seca.

- Die Quelle ist versiegt.
- Der Brunnen ist trocken.

El pozo está seco.

Kalt und trocken, herrlicher Sonnenschein, ein schönes Winterwetter!

Frío y seco, una esplendida luz del sol, ¡qué hermoso clima de invierno!

Erst wenn sie trocken ist, darfst du drübermalen.

Sólo cuando esté seco podrás dar otra mano.

Das Klima dieses Landes ist kalt und trocken.

El clima de este país es frío y seco.

Ist die Tinte trocken, sind die Notizen nicht veränderbar.

una vez que se secaba la tinta, no podías cambiar la información.

Du bist ja noch nicht trocken hinter den Ohren!

- ¡Todavía no estás seco detrás de las orejas!
- ¡Todavía eres novato!

Wenn es trocken ist, kannst du noch einmal drübermalen.

Cuando seque puedes dar otra mano.

Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken.

No puedo plantar árboles aquí. Esta tierra es demasiado seca.

- Kühl und trocken lagern.
- An einem kühlen und trockenen Ort aufzubewahren.

Guarde en un lugar fresco y seco.

Den zweiten Anstrich darfst du erst auftragen, wenn sie trocken ist.

Puedes dar la otra mano una vez que seque.

- Der Anstrich ist noch nicht trocken.
- Die Farbe ist noch nicht getrocknet.

La pintura no se secó todavía.

Im Sommer ist es hier schrecklich feucht, wohingegen die Winter trocken sind.

Aquí hay una terrible humedad en verano, y por contra los inviernos son secos.

Der Sommer hier ist sehr heiß, außerdem ist der Winter sehr trocken.

En verano, aquí hace mucho calor. El invierno es muy seco.

Solange sie nicht trocken ist, darfst du den zweiten Anstrich nicht auftragen.

Hasta que no seque no puedes dar otra mano.

„ Warum schwimmen Eichhörnchen auf dem Rücken?“ „ Sie tun das, um ihre Nüsse trocken zu halten.“

"¿Por qué las ardillas nadan de espaldas?" "Para no mojarse las nueces."

Hochwasser kann definiert werden als das Eindringen von Wasser in Gebiete oder Bereiche, die im Normalfall trocken sind.

Las inundaciones pueden definirse como la ocupación por el agua de zonas o áreas que en condiciones normales se encuentran secas.