Translation of "Riet" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Riet" in a sentence and their spanish translations:

Er riet ihr, abzunehmen.

Él le aconsejó que perdiera peso.

Ich riet ihm zu bleiben.

Le aconsejé quedarse.

Der Arzt riet mir abzunehmen.

El médico me aconsejó que adelgazara.

Sie riet mir, dort hinzugehen.

Ella me aconsejó que fuera allá.

Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.

Le aconsejé volver en seguida.

Sie riet ihm, sich anzuschnallen.

Le aconsejó que abrochara su cinturón de seguridad.

Er riet ihr, sofort zurückzukommen.

Él le aconsejó que volviera de una vez.

Tom riet Maria davon ab.

Tom aconsejó a Mary no hacerlo.

- Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
- Sie riet ihm, nicht allein dorthin zu gehen.

Le ha recomendado que no vaya solo.

- Sie riet ihm, diese Bücher zu lesen.
- Sie riet ihr, diese Bücher zu lesen.

Ella le aconsejó que se leyera esos libros.

Der Fahrer riet uns, uns anzugurten.

El conductor nos dijo que nos abrochemos el cinturón de seguridad.

Ich riet ihm, nicht zu fahren.

Le aconsejé que no condujera.

Er riet ihm, nicht zu gehen.

Él le aconsejó que no fuera.

Er riet mir, dorthin zu gehen.

Él me aconsejó que fuera allí.

Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.

Ella le aconsejó que viera a un abogado.

Sie riet ihm, nicht zu gehen.

Ella le aconsejó que no fuera.

Sie riet ihm, daheim zu bleiben.

Le aconsejó que se debería quedar en casa.

Sie riet ihm, Lehrer zu werden.

Le aconsejó que se hiciera profesor.

Er riet ihr, nicht zu gehen.

Él le aconsejó que no fuera.

- Sie riet ihm, zur Polizei zu gehen.
- Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden.

Le aconsejó que fuera a la Policía.

Der Arzt riet mir, das Rauchen aufzugeben.

El médico me sugirió que deje de fumar.

Der Arzt riet mir zu einer Diät.

El médico me aconsejó que me pusiera a régimen.

Er riet uns, es nicht zu tun.

Nos aconsejó que no lo hiciéramos.

Er riet ihr, ins Krankenhaus zu gehen.

Le aconsejó que fuera al hospital.

Er riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen.

Le aconsejó que fuera al hospital.

Sie riet ihr, ins Krankenhaus zu gehen.

Le aconsejó que fuera al hospital.

Sie riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen.

Le aconsejó que fuera al hospital.

Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen.

Él le aconsejó que no fuera ahí.

Sie riet ihm, das nicht zu tun.

Ella le aconsejó que no lo hiciera.

Er riet ihm, dort nicht allein hinzugehen.

Él le aconsejó que no fuera allí por su cuenta.

Sie riet ihm, dort nicht allein hinzugehen.

- Le aconsejó que no fuera solo allí.
- Ella le aconsejó que no fuera allí solo.

Sie riet ihm, mit dem Trinken aufzuhören.

Ella le aconsejó que dejara el trago.

Sie riet ihm, mehr Bücher zu lesen.

Ella le aconsejó que leyera más libros.

Sie riet ihm, das Medikament zu nehmen.

Le aconsejó que se tomara el remedio.

Sie riet ihm, das Museum zu besuchen.

Le aconsejó que visitara ese museo.

Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Su médico le aconsejó que dejara de fumar.

Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen.

Ella me dijo que no fuera allí solo.

Ich riet ihr, spätestens um neun Uhr dazusein.

Le aconsejé que viniera sobre las 9:00.

Sie riet ihm aufzuhören, so viel zu arbeiten.

Ella le aconsejó que dejara de trabajar tanto.

Der Arzt riet Maria an, Sport zu treiben.

El médico de Mary le aconsejó que hiciera ejercicio.

Sie riet ihm, mit dem Fahrrad zu fahren.

Ella le aconsejó que fuera en bicicleta.

Sie riet ihm, eine strenge Diät zu machen.

Ella le aconsejó seguir una dieta estricta.

Er riet ihr, nicht alleine dorthin zu gehen.

Le aconsejaron que no fuera allí sola.

Der Arzt riet ihm ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

El médico le aconsejó que dejara de fumar.

Er riet mir, mich um den Arbeitplatz zu bewerben.

Él me recomendó que me presentara al puesto de trabajo.

Der Arzt riet Tom, weniger dunkles Fleisch zu essen.

El doctor le dijo a Tom que disminuyera la cantidad de carne roja que comía.

Sie riet ihm, auf sich besser acht zu geben.

Le aconsejó que se cuidara más.

Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

El médico me recomendó que dejara el cigarrillo.

Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.

El médico aconsejó al hombre que dejase de beber.

Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.

El médico le aconsejó no comer entre comidas.

Sie riet ihm, noch zwei Tage im Bett zu bleiben.

Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.

Sie riet ihm zu gehen, anstatt den Bus zu nehmen.

Le aconsejó que caminara en vez de tomar una micro.

Sie riet ihm, seiner Freundin zu sagen, dass er sie liebte.

Le aconsejó que le dijera a su novia que la amaba.

„Beurteile einen Menschen mehr nach seinen Fragen als nach seinen Antworten“, riet Voltaire.

"Juzga a una persona por sus preguntas más que por sus respuestas", aconsejó Voltaire.

Sie riet ihm, allein hinzugehen; er hielt das aber für keinen guten Rat.

Ella le aconsejó que fuera allí solo, pero a él no le pareció un buen consejo.

- Sie riet ihm, das nicht zu tun.
- Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun.
- Sie riet ihr, das nicht zu tun.
- Sie hat ihr empfohlen, das nicht zu machen.

Ella le aconsejó que no lo hiciera.

Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll.

El doctor aconsejó que mi madre se quedara tres días más en cama.

- Der Arzt riet ihm, weniger zu arbeiten.
- Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu arbeiten.

El médico le aconsejó que trabajase menos.

- Sie riet ihm, das nicht zu tun.
- Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun.

Ella le aconsejó que no lo hiciera.

- Sie riet ihm, wie man gesund bleibt.
- Sie berät ihn dabei, wie man gesund bleibt.

Ella le aconseja en cómo seguir saludable.

- Tom riet ihm, den Gebrauchtwagen nicht zu kaufen.
- Tom hat ihm geraten, den Gebrauchtwagen nicht zu kaufen.

Tom le aconsejó no comprar el coche de segunda mano.

- Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
- Mein Englischlehrer riet mir, diese Bücher zu lesen.

Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.

- Sie riet ihm, nicht zu viel zu trinken.
- Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu trinken.

Ella le aconsejó que no bebiera demasiado.

Sie riet ihm, Boston zu besuchen, weil sie denkt, dass dies die schönste Stadt der Welt ist.

Le aconsejó que visitara Boston, porque pensaba que era la ciudad más bella en el mundo.

Sie riet ihm, zum Zahnarzt zu gehen, doch er sagte, dass er dazu nicht genug Zeit habe.

Le aconsejó que fuera al dentista, pero él dijo que no tenía tiempo suficiente para hacerlo.

- Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

El doctor me aconsejó dejar de fumar.

- Mein Tierarzt riet mir, meinen Hund abends zu füttern.
- Mein Tierarzt sagte mir, ich solle meinen Hund des Abends füttern.

Mi veterinario me dijo que alimentara a mi perro en la tarde.

- Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
- Mein Englischlehrer riet mir, diese Bücher zu lesen.
- Mein Englischlehrer empfahl mir, diese Bücher zu lesen.

Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.