Translation of "Reiste" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Reiste" in a sentence and their spanish translations:

Ich reiste.

Viajé.

Ich reiste allein.

Viajé solo.

Montags reiste Tom ab.

Tom se fue el lunes.

- Ich reiste durch ganz Europa.
- Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

Viajé por Europa.

Und reiste durch die Welt.

y viajaba por el mundo.

Ich reiste durch ganz Europa.

Viajé por Europa.

Sie reiste dreimal nach Frankreich.

Ella ha ido a Francia tres veces.

Sie reiste um die ganze Welt.

Viajó por todo el mundo.

Kaoru reiste in die Vereinigten Staaten.

Kaoru se fue a Estados Unidos.

Tom reiste in der Zeit zurück.

Tomás viajó al pasado.

Er reiste um den ganzen Erdball.

Viajó por todo el mundo.

Tom reiste in eine andere Dimension.

Tom viajó a otra dimensión.

- Tom reiste in Europa umher.
- Tom reiste um Europa herum.
- Tom ist in Europa herumgereist.

Tom viajó por Europa.

Er reiste mit der Familie nach Hawaii.

Él viajó con su familia a Hawai.

- Ich reiste allein.
- Ich bin allein gereist.

Viajé solo.

Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

Viajé por Europa.

Ich reiste mit dem Zug nach Boston.

Fui a Boston en tren.

Ich reiste zweimal in meiner Jugend ins Ausland.

En mi juventud viajé dos veces al extranjero.

Am nächsten Morgen reiste ich nach Paris ab.

Yo salía hacia París la mañana siguiente.

Herr Brown reiste am fünfzehnten Mai nach England.

El Sr. Brown se fue a Inglaterra el 15 de mayo.

- Nach meinem Universitätsabschluss reiste ich zwei Jahre lang um die Welt.
- Nach meiner Graduierung reiste ich zwei Jahre lang um die Welt.

Después de graduarme de la universidad, yo pasé dos años viajando alrededor del mundo.

Er reiste in ferne Länder, deren Sprachen wir nicht kennen.

Él viajó a países lejanos cuyas lenguas no conocemos.

- Er reiste in Europa überall hin.
- Er bereiste ganz Europa.

Él viajó por toda Europa.

- Sie ist mit dem Bus gereist.
- Sie reiste mit dem Bus.

Viajó en autobús.

- Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien.
- Letzten Sommer machte ich eine Italienreise.

El verano pasado viajé a Italia.

- Am nächsten Tag reiste er ab.
- Am nächsten Tag ging er fort.

Él se marchó al día siguiente.

- Er hat die ganze Welt bereist.
- Er reiste um die ganze Welt.

Viajó por todo el mundo.

- Sie reiste um die ganze Welt.
- Er hat die ganze Welt bereist.

Viajó por todo el mundo.

- Tom reiste in eine andere Dimension.
- Tom ist in eine andere Dimension gereist.

Tom viajó a otra dimensión.

Am 23. Januar reiste eine Familie in China von Wuhan in die Stadt Guangzhou.

En Enero 23 una familia en China viajó desde Wuhan a la ciudad de Guangzhou.

- Ich reiste mit dem Zug nach Boston.
- Ich fuhr mit dem Zug nach Boston.

Fui a Boston en tren.

- Tom fuhr um Mitternacht ab.
- Tom ging um Mitternacht.
- Tom reiste um Mitternacht ab.

Tom se fue a la medianoche.

- Maria reiste in die Zukunft und stellte fest, dass der Klimawandel alles irdische Leben ausgelöscht hatte.
- Maria reiste in die Zukunft und fand dort vor, dass der Klimawandel alles Leben auf der Erde zerstört hatte.

Mary viajó al futuro y descubrió que el cambio climático había destruido toda la vida sobre la Tierra.

- Er ist über Paris nach London gekommen.
- Er ist über Paris nach London gefahren.
- Er reiste über Paris nach London.

Él fue a Londres vía París.

Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.

Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que lo desnudaron y lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. Por casualidad, un sacerdote bajó por aquel camino. Cuando lo vio, se cruzó al otro lado. Del mismo modo, también vino un levita, y cuando llego al lugar, y lo vio, se pasó también al otro lado. Luego, un samaritano que viajaba, llegó al lugar donde él estaba. Cuando lo vio, sé compadeció del hombre, se acercó a él, vendó sus heridas, echando aceite y el vino sobre ellas. Luego, lo puso sobre su propia cabalgadura, lo llevó a una posada y lo tomó a su cuidado.