Translation of "Frankreich" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Frankreich" in a sentence and their hungarian translations:

- Er kommt aus Frankreich.
- Er ist aus Frankreich.

Francia.

Grüße aus Frankreich!

Üdvözlet Franciaországból!

Ich liebe Frankreich!

Szeretem Franciaországot.

- Französisch wird in Frankreich gesprochen.
- Französisch spricht man in Frankreich.

A franciát Franciaországban beszélik.

Frankreich grenzt an Italien.

Franciaország határos Olaszországgal.

Deutschland grenzt an Frankreich.

Németország határos Franciaországgal.

Sie stammt aus Frankreich.

Franciaországból származik.

Frankreich ist in Westeuropa.

Franciaország Nyugat-Európában van.

Er war in Frankreich.

Franciaországban volt.

Ich komme aus Frankreich.

- Franciaországból jövök.
- Én Franciaországból jövök.
- Én Franciaországból származom.

Wir sind aus Frankreich.

- Franciaországból jöttünk.
- Mi Franciaországból vagyunk.

Sie kommt aus Frankreich.

Franciaországból származik.

Frankreich liegt in Westeuropa.

Franciaország Nyugat-Európában van.

Frankreich, ich liebe dich!

Franciaország, szeretlek.

Wir wohnen in Frankreich.

Franciaországban élünk.

- Der König von Frankreich ist kahl.
- Der König von Frankreich hat eine Glatze.
- Der König von Frankreich ist kahlköpfig.

Franciaország királya kopasz.

Frankreich führte Krieg gegen Russland.

Franciaország háborúban állt Oroszországgal.

Mein Bruder arbeitet in Frankreich.

A fivérem Franciaországban dolgozik.

Frankreich liegt südlich von England.

Franciaország Angliától délre fekszik.

Er ist nach Frankreich gegangen.

Franciaországba ment.

In Frankreich spricht man Französisch.

- Franciaországban franciául beszélnek.
- Franciaországban a franciát beszélik.

Französisch spricht man in Frankreich.

A franciát Franciaországban beszélik.

Französisch wird in Frankreich gesprochen.

A franciát Franciaországban beszélik.

Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.

A német katonák végigvonultak Franciaországon.

Er war dreimal in Frankreich.

Háromszor volt Franciaországban.

Ich bin in Frankreich aufgewachsen.

Franciaországban nőttem fel.

- Frankreich ist das größte Land Westeuropas.
- Frankreich ist das größte Land in Westeuropa.

Franciaország a legnagyobb ország Nyugat-Európában.

Ich würde gerne nach Frankreich gehen.

El szeretnék menni Franciaországba.

Sie geht nächste Woche nach Frankreich.

A jövő héten Franciaországba megy.

Welche Sprache spricht man in Frankreich?

Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban?

Waren Sie schon mal in Frankreich?

Ön volt már valaha Franciaországban?

Wart ihr schon mal in Frankreich?

Voltatok már valaha Franciaországban?

Warst du schon mal in Frankreich?

Voltál már Franciaországban?

Ich habe sie in Frankreich kennengelernt.

Franciaországban ismertem meg.

Er ist zu Hause in Frankreich.

Otthon van Franciaországban.

Die Statue wurde in Frankreich gefertigt.

A szobrot Franciaországban készítették.

Ich wohne in Frankreich, in Paris.

Franciaországban lakom, Párizsban.

- Ich bin Franzose.
- Ich bin aus Frankreich.

- Francia vagyok.
- Én francia vagyok.

- Er kommt aus Frankreich.
- Er ist Franzose.

Ő francia.

Das Klima hier ist wie in Frankreich.

Itt olyan az éghajlat, mint Franciaországban.

Ich geh nach Frankreich über den Sommer.

- Franciaországba megyek nyaralni.
- A nyárra Franciaországba megyek.

Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.

Az új alagút össze fogja kötni Franciaországot és Angliát.

Ich hoffe deine Dienstreise nach Frankreich war erfolgreich?

Remélem, hogy a hivatalos utad Franciaországban sikeres volt.

Der neue Tunnel wird Frankreich mit England verbinden.

Az új alagút össze fogja kötni Franciaországot és Angliát.

Tom wohnt in Frankreich, doch arbeitet in Belgien.

Thomas Franciaországban lakik, de Belgiumban dolgozik.

Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich.

- Ez a sziget a 19. században Franciaországhoz tartozott.
- Ez a sziget Franciaországhoz tartozott a 19. században.

Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas.

Szerintem Európa legszebb országa Franciaország.

Ich halte Frankreich für das schönste Land Europas.

Franciaországot tartom Európa legszebb országának.

Tom zeigte dem Gastschüler aus Frankreich die Schule.

Tomi megmutatta a franciaországi vendégdiáknak az iskolát.

- Wenn ich ins Ausland gehen würde, ginge ich nach Frankreich.
- Wenn ich überhaupt ins Ausland führe, dann nach Frankreich.

Ha külföldre kéne mennem, Franciaországba mennék.

Im Januar überquerten zwei Koalitionsarmeen den Rhein nach Frankreich:

Januárban két koalíciós hadsereg átlépte a Rajna Franciaországba:

Ich habe vor, nächstes Jahr nach Frankreich zu fahren.

Jövőre Franciaországba tervezek menni.

Im Jahre 1962 erlangte Algerien seine Unabhängigkeit von Frankreich.

1962-ben Algéria megszerezte függetlenségét Franciaországtól.

Sie ist nach Frankreich gegangen, um Kunst zu studieren.

Franciaországba ment művészetet tanulni.

Sie hat ihr ganzes Leben lang in Frankreich gearbeitet.

Egész életében Franciaországban dolgozott.

In Frankreich landen zu viele Lebensmittel auf dem Müll.

- Franciaországban túl sok étel a szemetesben köt ki.
- Franciaországban túl sok étel kerül a szemetesbe.

Großbritannien und Frankreich waren alte Rivalen in Europa und Übersee.

Nagy-Britannia és Franciaország régi konkurens Európában és a tengerentúlon.

Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.

Hazájában, Franciaországban, Tatoeba társadalmi és kulturális jelenséggé vált.

Ich wurde in Frankreich geboren, wuchs aber in Amerika auf.

Franciaországban születtem, de Amerikában nőttem fel.

Er ist nach Paris gefahren, in die Hauptstadt von Frankreich.

Párizsba ment, Franciaország fővárosába.

Die Stadt wurde schwer von Frankreich bombardiert und von Infanteristen angegriffen.

A várost súlyos francia bombázások tettek alá, és a gyalogsági támadás.

- Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
- Paris ist die Hauptstadt Frankreichs.

Párizs Franciaország fővárosa.

Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet?

Franciaországban a nagykövetségen vagy a konzulátuson dolgoztál?

Von Frankreich aus sind wir über die Schweiz nach Österreich gefahren.

Franciaországból utaztunk Ausztriába Svájcon át.

Frankreich ist ein Wohlfahrtsstaat, aber kann sich das nicht länger leisten.

Franciaország jóléti állam, de nem sokáig bírja ezt már fenntartani.

Aber nun fürchtete Pitt das Napleons Siege Frankreich zu mächtig gemacht hatten -

Pitt miniszterelnök viszont most attól félt, hogy a hódítások miatt a franciák túl erősek lesznek -

Und entwickelten einen ehrgeizigen Plan für eine Reihe gemeinsamer Offensiven gegen Frankreich.

És egy ambiciózus tervet készített egy sorozat számára közös támadások Franciaország ellen.

Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist.

Két hónap múlt el azóta, hogy Franciaországba ment.

Er blieb eine Zeitlang in Frankreich und begab sich dann nach Italien.

- Egy ideig Franciaországban volt, aztán Olaszországba ment.
- Egy időre Franciaországban maradt, aztán meg Olaszországba ment.

Wenn du vorhast, nach Frankreich zu gehen, solltest du dein Französisch auffrischen.

Ha Franciaországba mész, fel kell frissítened a francia tudásodat.