Translation of "Präsident" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Präsident" in a sentence and their spanish translations:

Wo ist der Präsident?

¿Dónde está el presidente?

Ich mag Präsident Obama.

Me gusta el presidente Obama.

Der Präsident trat zurück.

El presidente renunció.

Herr Bush ist Präsident.

El Sr. Bush es un presidente.

- Präsident Lincoln nahm die Einladung an.
- Präsident Lincoln hat die Einladung angenommen.

El presidente Lincoln ha aceptado la invitación.

Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident.

Franklin Roosevelt se hizo presidente en 1933.

Er wurde als Präsident vorgeschlagen.

Fue nombrado presidente.

- Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt.
- Der Präsident und seine Entourage erlitten Verletzungen.
- Der Präsident und seine Begleitung wurden verwundet.

El presidente y su séquito fueron heridos.

- Der Präsident und seine Entourage erlitten Verletzungen.
- Der Präsident und seine Begleitung wurden verwundet.

El presidente y su séquito fueron heridos.

Dieser Präsident hat seine Memoiren geschrieben.

Ese presidente escribió sus memorias.

Er ist der Präsident der Bank.

Él es el presidente del banco.

Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.

El presidente ha abolido la esclavitud.

US-Präsident plant ein gigantisches Forschungsprojekt

El presidente de los Estados Unidos planea un gigantesco proyecto de investigación.

Präsident Grant hat nichts Illegales getan.

El presidente Grant no ha hecho nada ilegal.

Du kannst sogar ein Präsident sein!

¡Incluso puedes ser presidente!

Der Präsident floh aus der Hauptstadt.

El presidente desapareció de la capital.

Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!"

El presidente dijo: "me importa un bledo".

Präsident Obama wurde auf Hawaii geboren.

El presidente Obama nació en Hawaii.

Erdoğan ist der Präsident der Türkei.

Erdogan es el presidente de Turquía.

Wer wird unser nächster Präsident sein?

¿Quién será nuestro próximo presidente?

- Der Präsident verweigerte auf diese Frage die Antwort.
- Der Präsident weigerte sich, auf diese Frage zu antworten.
- Der Präsident weigerte sich, auf die Frage zu antworten.

El presidente se negó a responder esa pregunta.

Wann immer ich mich als euer Präsident

cada una de las veces que me sentí solo

Dieser künstlich intelligente Präsident Trump könnte dann --

Entonces, esta IA del presidente Trump,

Das war Pepes letzter Tag als Präsident,

Bueno, en el último día de la presidencia de Pepe,

-Alles ist ganz anders. -Guten Morgen, Präsident.

Estamos muy distintos. [mujer] Buenos días, presidente.

Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben.

El presidente hará una declaración mañana.

Der Präsident muss die Rede auswendig lernen.

El presidente se tiene que aprender de memoria el discurso.

Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma.

El Sr. Smith es ahora presidente de esta compañía.

Er trat sein Amt als Präsident an.

Él tomó posesión de su cargo como presidente.

Er besuchte Japan, als er Präsident war.

Visitó Japón cuando era presidente.

Der französische Präsident besucht nächsten Monat Japan.

- El presidente francés visitará Japón el próximo mes.
- El presidente de Francia visitará Japón el mes que viene.

Als Präsident des Ministerrates, effektiv als französischer Premierminister.

como presidente del Consejo de Ministros, efectivamente primer ministro de Francia.

Aber Präsident Kennedy hat diese Erfolge nicht erlebt.

Pero el presidente Kennedy no vivió para ver estos logros.

Der Präsident der Universität tritt sehr wahrscheinlich zurück.

Es probable que el presidente de la universidad renuncie.

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

El presidente de la república es elegido por el pueblo.

Der Präsident wollte die heikle Frage nicht beantworten.

El presidente no quiso responder las preguntas delicadas.

Barack Obama ist der Präsident der Vereinigten Staaten.

Barack Obama es el presidente de los Estados Unidos.

Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch!

Con el debido respeto, señor presidente, ¡es usted un gilipollas!

Der Präsident billigte die polizeiliche Verwendung von Armbrüsten.

El presidente aprobó el uso de ballestas por la policía.

Der französische Präsident geht nächsten Monat nach Japan.

El presidente de Francia va a Japón el próximo mes.

Der Präsident verweigerte auf diese Frage die Antwort.

El presidente se negó a responder esa pregunta.

Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit.

El presidente expuso su postura en el asunto.

Sie sagten, der Präsident habe genau das gewollt.

Decían que eso era exactamente lo que quería el presidente.

Der Präsident der USA ist gerade in Japan.

El presidente de los Estados Unidos está actualmente en Japón.

Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben.

El presidente pospuso su visita a Japón.

Herr Präsident, was Sie jetzt tun, ist Landesverrat!

¡Señor Presidente!, lo que usted hace ahora es alta traición.

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta.

Buzz Aldrin Nachdem Präsident Kennedys Ziel erreicht worden war

Buzz Aldrin Ahora que se había logrado el objetivo del presidente Kennedy, ¿tenía

Ich konnte alles hören, was der Präsident gesagt hat.

Pude oír todo lo que dijo el presidente.

Der Präsident kommt mit dem Hubschrauber in die Stadt.

El presidente viene volando a la ciudad en helicóptero.

Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab.

El presidente de EE.UU. fue de visita oficial a China.

Der Präsident war sicher, dass es Krieg geben würde.

El presidente estaba seguro de que habría una guerra.

So hat sich der Präsident der Türkischen Historischen Gesellschaft geändert

entonces el presidente de la Sociedad Histórica Turca ha cambiado

Die Nachricht, dass der Präsident getötet worden war, überraschte sie.

La noticia de que mataron al presidente los sorprendió.

Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta.

Der Präsident wird später an diesem Tag eine Pressekonferenz geben.

El presidente dará una conferencia de prensa hoy más tarde.

Der Präsident des größten Landes der Welt versteht kein Englisch.

El presidente del país más grande del mundo no entiende inglés.

Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.

Algunos piensan que el presidente pasa demasiado tiempo viajando.

Der Präsident und seine Sekretärin unterhielten sich bei einer Tasse Kaffee.

El presidente y su secretaria hablaron tomando café.

Weil der Präsident ein menschliches Wesen ist, können ihm Fehler unterlaufen.

Ya que el presidente es un ser humano, es posible que cometa errores.

George Bush ist der einundvierzigste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

George Bush es el cuadragésimo primer presidente de los Estados Unidos de América.

George Washington war der erste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

George Washington fue el primer presidente de Estados Unidos de América.

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.

Los presidentes de la república tienen que hacer cosas importantes, no dedicarse a esto.

- Der Präsident ernannte einen neuen Manager.
- Der Vorsitzende ernannte einen neuen Geschäftsführer.

El presidente nombró a un nuevo gerente.

Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.

El presidente fue saludado por la reina tras su llegada al palacio.

Der Präsident Polens legte den neunten Oktober als Datum der Parlamentswahl fest.

El presidente de Polonia fijó el nueve de octubre como fecha de las elecciones parlamentarias.

- Hast du das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?
- Haben Sie das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?

¿Viste el vídeo donde el presidente Obama mató una mosca con sus propias manos?

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

Por primera vez, parecía posible que pudieran alcanzar el objetivo del presidente Kennedy y

Nicht immer haben wir recht gehabt. Wir hätten nie gedacht, dass Pepe Präsident wird.

Porque no quiere decir que en la vida haya sido todo aciertos. Jamás pensamos que Pepe podría llegar a la presidencia.

Das dritte Mal in der Geschichte, dass ein US Präsident im Amt verklagt wird.

la tercera vez en la historia un presidente estadounidense en proceso de destitución.

Das ist das Gute daran, Präsident zu sein, ich kann tun, was ich will.

Eso es lo bueno de ser presidente, puedo hacer lo que quiera.