Translation of "Neulich" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Neulich" in a sentence and their spanish translations:

- Ich habe neulich eine Kamera gekauft.
- Neulich kaufte ich eine Kamera.

El otro día compré una cámara.

- Wir haben neulich unseren Englischlehrer besucht.
- Wir haben neulich unsere Englischlehrerin besucht.

El otro día visitamos a nuestra profesora de inglés.

Ich habe ihn neulich getroffen.

Lo vi el otro día.

Ich war neulich im Museum.

El otro día visité el museo.

Warst du neulich irgendwohin verreist?

¿Has viajado a alguna parte últimamente?

Ich war neulich so beschäftigt.

He estado muy ocupado recientemente.

Wir haben uns neulich getroffen.

Nos conocimos el otro día.

Ich habe Jane neulich getroffen.

El otro día me encontré con Jane.

Hast du ihn neulich getroffen?

¿Lo has visto últimamente?

Neulich habe ich das Mädchen gesehen.

El otro día vi a esa niña.

Hast du neulich neue Kleider gekauft?

¿Has comprado ropa nueva últimamente?

Enttäusche mich nicht so wie neulich!

No me decepciones como el otro día.

Ich möchte mich für neulich entschuldigen.

Quiero disculparme por lo del otro día.

Sie ist neulich ins Kino gegangen.

El otro día ella fue al cine.

Ich habe Ihr Fax neulich erhalten.

Recibí su fax el otro día.

Sie hat ihn erst neulich getroffen.

Ella solo lo conoció hace poco.

Ich habe neulich die Zahnpastemarke gewechselt.

Hace poco cambié de marca de pasta de dientes.

Ich habe neulich meine Kamera verloren.

El otro día perdí mi cámara.

Sie hat neulich ein neues Haus gekauft.

Ella se compró una casa nueva el otro día.

Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

Últimamente llueve todo el tiempo.

Sie hat sich neulich mit ihm getroffen.

Ella fue a verlo el otro día.

Ich habe mir neulich dieses Buch gekauft.

Compré este libro el otro día.

Ich habe ihn neulich auf der Straße getroffen.

Me lo encontré en la calle el otro día.

Erzähl Tom, was du neulich nachts getan hast!

Dile a Tom lo que hiciste la otra noche.

Gab es dort neulich eine Menge kranker Leute?

¿Ha habido mucha gente enferma últimamente?

Die Uhr, die ich neulich verlor, war neu.

El reloj que se me perdió el otro día era nuevo.

Tom ist derjenige, den Mary neulich getroffen hat.

Tom es a quien Mary encontró el otro día.

Tom hat Mary neulich zufällig im Supermarkt getroffen.

Tom se topó con Mary en el supermercado el otro día.

- Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen.
- Ich habe meine frühere Nachbarin neulich in der Stadt getroffen.

El otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.

neulich habe ich gerade gelöscht 45.000 E-Mail-Adressen.

el otro día acabo de eliminar 45,000 direcciones de correo electrónico.

- Das ist kürzlich erst passiert.
- Es ist erst neulich passiert.

Pasó hace solo unos días.

Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.

El otro día fui a pescar por primera vez en mi vida.

Er ist der Junge, von dem wir neulich gesprochen haben.

Él es el chico del que hablamos el otro día.

Hast du das Buch durchgelesen, das ich dir neulich geborgt habe?

¿Terminaste de leer el libro que te presté el otro día?

Ist das hier das Buch, über das du neulich gesprochen hast?

¿Es éste el libro sobre el que hablaste recientemente?

- Ich möchte, dass du mir das Buch zurückgibst, das ich dir neulich geliehen habe.
- Könnte ich das Buch wiederhaben, das ich dir neulich geliehen habe?

En realidad quería devolver el libro que tomé prestado el otro día.

Neulich hat es in den Alpen im September bis ins Tal geschneit.

Últimamente, en los Alpes en septiembre ha nevado hasta el valle.

- Enttäusche mich nicht so wie letztens.
- Enttäusche mich nicht so wie neulich!

No me decepciones como el otro día.

- Ich habe neulich meine Kamera verloren.
- Ich habe kürzlich meine Kamera verloren.

El otro día perdí mi cámara.

- Ich habe neulich jemanden kennengelernt, von dem ich meine, dass ich mich in ihn verlieben könnte.
- Ich habe neulich jemanden kennengelernt, in den ich mich, glaube ich, verlieben könnte.

El otro día conocí a alguien del que creo que podría enamorarme.

Neulich hat der Verein »Typographen für Comic Sans« wieder eine Sitzung abgehalten – in einer Telefonzelle.

El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica.

- Das letztens tut mir leid!
- Tut mir leid wegen neulich!
- Was letztens passiert ist, tut mir leid!

Siento lo del otro día.

Neulich habe ich mich etwas müde gefühlt, so dass ich diese Woche nicht zum Schwimmen gegangen bin.

Recientemente me he estado sintiendo un poco cansado, así que no he ido a nadar esta semana.

Auch auf dem Lande gibt es Gewaltverbrechen. Neulich hat man bei uns im Dorf die Leiche eines ermordeten Landwirts aus dessen Jauchegrube gefischt.

Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica.

- Er ist der Junge, über den wir letztens gesprochen haben.
- Er ist der Junge, über den wir letztens sprachen.
- Er ist der Junge, von dem wir neulich gesprochen haben.

Él es el chico del que hablamos el otro día.

- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?
- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verloren hattest, wiedergefunden?
- Hast du übrigens den Schirm, von dem du neulich sagtest, dass du ihn verloren hättest, wiedergefunden?
- Da fällt mir ein – der Regenschirm, den du unlängst verloren hast; hast du den wieder gefunden?

Por cierto, hace un tiempo dijiste que no encontrabas tu sombrilla, ¿la encontraste?