Translation of "Mode" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Mode" in a sentence and their spanish translations:

- Die Mode von vor dreißig Jahren ist wieder in Mode gekommen.
- Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.

La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda.

- Dies ist die neueste Mode.
- Das ist die neueste Mode.

Ésta es la última moda.

Mode ist ein Teufelskreis.

La moda es un círculo vicioso.

- Miniröcke sind aus der Mode gekommen.
- Miniröcke sind aus der Mode.

La minifalda está pasada de moda.

- Miniröcke sind wieder in Mode.
- Miniröcke sind wieder in Mode gekommen.

Las minifaldas vuelven a estar de moda.

- Der Minirock ist wieder in Mode.
- Miniröcke sind wieder in Mode gekommen.

Las minifaldas vuelven a estar de moda.

Lange Röcke sind in Mode.

Las faldas largas están de moda.

Die Mode ändert sich schnell.

La moda cambia rápidamente.

Die Mode ist sehr launisch.

La moda es muy caprichosa.

Geh nicht mit der Mode.

No sigas lo que sea de moda.

Mode ist nicht mein Fachgebiet.

La moda no es mi especialidad.

Was ist in Paris in Mode?

¿Qué está de moda en París?

Das ist schon aus der Mode.

Ya está pasado de moda.

Die Ladenfenster zeigen die neueste Mode.

Los escaparates muestran la última moda.

Rot ist nicht mehr in Mode.

El rojo ya no está de moda.

Miniröcke sind wieder in Mode gekommen.

Las minifaldas vuelven a estar de moda.

Miniröcke sind aus der Mode gekommen.

La minifalda está pasada de moda.

Das ist aus der Mode gekommen.

Se ha pasado de moda.

Mädchen legen viel Wert auf Mode.

Las chicas aprecian mucho la moda.

Taschenwörterbücher sind aus der Mode gekommen.

Los diccionarios de bolsillo están pasados de moda.

Diese Hutart ist gerade in Mode.

Este estilo de sombrero está ahora de moda.

Ihre Kleider sind aus der Mode.

Sus vestidos están fuera de moda.

Die Mädchen unterhielten sich über Mode.

Las chicas hablaban de moda.

- Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.
- Kurze Röcke sind längst nicht mehr in Mode.

- Las faldas cortas ya no están de moda.
- Las faldas cortas ya salieron de moda.
- Las faldas cortas ya pasaron de moda.

- Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen.
- Nächstes Jahr werden wohl Hüte in Mode kommen.

El año próximo estarán los sombreros de moda.

Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode.

Las faldas largas ya no están de moda.

Verblichene Jeans sind immer noch in Mode.

Los pantalones desteñidos todavía están de moda.

Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.

Las faldas cortas ya no están de moda.

Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode.

Los abrigos negros están de moda este invierno.

Schuluniformen sind schlichtweg nicht mehr in Mode.

Los uniformes escolares están fuera de moda.

Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.

Yo dejé de seguir la moda.

Jeans sind jetzt bei den Mädchen in Mode.

Los vaqueros están de moda ahora entre las chicas.

Dein Kleid ist schon nicht mehr in Mode.

Tu vestido está pasado de moda.

Diese Kleider von mir sind aus der Mode.

Esta ropa mía está pasada de moda.

Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen.

Probablemente el año que viene los gorros se pondrán de moda.

Diese Art von Kleidung ist gerade in Mode.

Esta clase de vestido ahora está de moda.

Ich kann nicht ständig mit der Mode gehen.

No puedo estar todo el tiempo a la moda.

Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.

Su hermana le da demasiada importancia a la moda.

Eine kurze Zeit lang waren breite Krawatten in Mode.

Por un tiempo corto estuvieron de moda las corbatas anchas.

Fliegen ist in Mode gekommen. Heute will jeder fliegen.

Volar se volvió moda. Hoy todos quieren viajar en avión.

Deine Zauber binden wieder, was die Mode streng geteilt.

Tu fascinación reúne lo que la moda severa había dividido.

Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.

Ella sabe mucho sobre la moda actual.

Mir gefiel das schon, bevor es in Mode kam.

Me gustaba antes de que estuviera de moda.

Sie hat sich mit mir nur über Mode unterhalten.

Ella conversó conmigo solo acerca de moda.

Tom versucht nicht mal, mit der Mode Schritt zu halten.

Tom ni siquiera trata de estar a la moda.

Die Wahl ist oft eine nach Geschmack, Mode und / oder Kosten.

La elección suele ser de gusto, moda y / o costo.

- Lange Haare sind unmodern.
- Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode.

El pelo largo pasó de moda.

- Tom hat kein Stilempfinden.
- Tom hat überhaupt keinen Sinn für Mode.

Tom no tiene gusto para la moda.

- Lange Röcke sind jetzt unmodern.
- Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode.

Las faldas largas no están de moda ahora.

- Dieses Wort ist schon out.
- Dieses Wort ist schon aus der Mode gekommen.

Esta palabra ya pasó de moda.

Die Mode ist so hässlich, daß man sie alle sechs Monate ändern muß.

La moda es tan horrible que hay que cambiarla cada seis meses.

- Glaubst du, dass dreieckige Hüte wieder modern werden?
- Meinst du, dass Dreispitze wieder in Mode kommen werden?

¿Crees que los tricórnios vuelven a estar de moda?

Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.