Examples of using "Merkte" in a sentence and their spanish translations:
Se notaba que mentía.
Me di cuenta de que me observaban.
Tom se dio cuenta de que Mary no estaba escuchando.
Tom se dio cuenta de que María estaba cansada.
Tom se dio cuenta de que María era desgraciada.
Porque me di cuenta de que no estoy loca.
El economista Hernando de Soto dijo:
- Tom se dio cuenta de que algo no andaba bien.
- Tom se dio cuenta de que algo no iba bien.
Se notaba que era su primer día.
Él era un francés, como lo deduje por su acento.
Me di cuenta de que ella llevaba un sombrero nuevo.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora.
- Cuando le miré a la cara me percaté de que me estaba escondiendo algo.
- Cuando le miré a la cara me di cuenta de que me estaba escondiendo algo.
A pesar de los fuertes gritos de alegría, el rey se dio cuenta de que las miradas de los súbditos estaban fijas y tensas.
Era francés. Lo supe por su acento.
Tom se dio cuenta de que María lo estaba evitando deliberadamente.
Cuando Tom miró la manzana que se estaba comiendo se dio cuenta que se había comido medio gusano.
Ya tenía ganas de comprar el libro, pero me di cuenta que no llevaba más de 200 yenes.
Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.
Yo siempre quise hacerme vaquero, perseguir a los malos, pegar tiros... Pero cuando crecí me di cuenta de que, por desgracia, esa profesión se ha extinguido.
Con toda su sed, él bebió un vaso de agua mineral, luego un segundo vaso, después incluso un tercer vaso, y solo entonces se dio cuenta de que el agua era vodka.