Translation of "Kindheit" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kindheit" in a sentence and their spanish translations:

- Weißt du etwas über Toms Kindheit?
- Wissen Sie etwas über Toms Kindheit?
- Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

- ¿Sabes tú algo acerca de la niñez de Tom?
- ¿Sabéis algo acerca de la infancia de Tom?

Die 4 Fernsehkanäle meiner Kindheit

Hemos pasado de los cuatro canales de TV de mi infancia,

Sie hatte eine glückliche Kindheit.

- Ella tuvo una niñez feliz.
- Ella tuvo una infancia alegre.
- Ella tuvo una infancia feliz.

Tom hatte eine glückliche Kindheit.

Tom tuvo una infancia feliz.

Ich hatte eine glückliche Kindheit.

Yo tuve una infancia feliz.

Und einen Freund aus der Kindheit,

y al haber perdido a un amigo de la infancia,

Ich ließ mich von meiner Kindheit

Y me inspiré en mi infancia

Er war seit seiner Kindheit zierlich.

- Desde que era un niño ha sido delicado.
- Desde que era niño ha sido delicado.

Das erinnert mich an meine Kindheit.

- Me recuerda a mi niñez.
- Me recuerda a mi infancia.

Wir kennen uns seit unserer Kindheit.

Nos conocemos el uno al otro desde que éramos niños.

Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.

Yo conozco a Jim desde mi niñez.

Meine Kindheit war mehr als glücklich.

Mi infancia fue más que feliz.

Ich vermisse die Gerüche meiner Kindheit.

- Extraño los olores de mi infancia.
- Echo de menos los olores de mi infancia.

Ich verbrachte meine Kindheit in Pakistan.

Pasé mi infancia en Pakistán.

Tom spricht nie über seine Kindheit.

Tom no habla nunca de su infancia.

Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

¿Sabéis algo acerca de la infancia de Tom?

Ich hatte eine ziemlich glückliche Kindheit.

Tuve una niñez bastante feliz.

Und ich hatte eine recht idyllische Kindheit.

y tuve una infancia muy idílica.

Kommen wir trotzdem zu unserer Kindheit zurück

de todos modos volvamos a nuestra infancia

Dies wurde uns seit unserer Kindheit auferlegt

esto nos ha sido impuesto desde nuestra infancia

Aber was wir seit unserer Kindheit wissen

pero lo que hemos sabido desde la infancia

Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet.

Sí, somos amigos desde la infancia.

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.

Esta canción me recuerda mi infancia.

Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.

La conozco desde mi infancia.

Dieser Park erinnert mich an meine Kindheit.

Este parque me recuerda de mi niñez.

In meiner Kindheit war ich häufig krank.

En mi niñez pasaba frecuentemente enfermo.

Ich erinnere mich gut an meine Kindheit.

Recuerdo bien mi infancia.

Ich erinnere mich gern an meine Kindheit.

Me gusta recordar mi infancia.

Ich kenne ihn schon seit meiner Kindheit.

Lo conozco desde que era un niño.

Ich spiele schon seit meiner Kindheit Klavier.

Toco el piano desde que era un niño.

Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.

Esta fotografía me hace recordar mi infancia.

Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?

¿Qué color asocias con tu infancia?

Ich kenne Tom schon seit meiner Kindheit.

- Conozco a Tom desde la infancia.
- Yo conozco a Tom desde la infancia.

Wie wurdest du in deiner Kindheit genannt?

- ¿Cómo te llamaban cuando eras un niño?
- ¿De niño, qué te llamaban?

- Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.
- Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.

Recuerdo mi niñez cada vez menos.

In meiner Kindheit fühlte ich mich sehr argentinisch,

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

Das war also das beste Spiel unserer Kindheit

así que este fue el mejor juego de nuestra infancia

Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.

La canción siempre me recuerda a mi infancia.

Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.

He sido amigo de él desde mi niñez.

Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.

Yo me acuerdo a menudo de mi feliz infancia.

Probleme entstehen durch Traumata oder Missbrauch in der Kindheit

los problemas surgen como resultado de traumas o abusos experimentados por la infancia

Tom lebt schon seit seiner Kindheit in New York.

Tom ha vivido en Nueva York desde que era pequeño.

Tom wollte, dass Mary ihm über ihre Kindheit erzählte.

Tom quería que Mary le contara sobre su infancia.

Tom wollte, dass Maria ihm von ihrer Kindheit erzähle.

Tom quería que María le hablara de su niñez.

Die ersten vierzig Jahre der Kindheit sind die schwierigsten.

Los primeros 40 años de la infancia son los más difíciles.

In meiner Kindheit rutschte ich über den nassen Boden.

Durante mi niñez, me deslizaba sobre el piso mojado.

Ich werde Ihnen ein weiteres Ereignis über unsere Kindheit erzählen

Te contaré otro evento sobre nuestra infancia.

Meine Oma sprach sehnsuchtsvoll über die glückliche Zeit ihrer Kindheit.

Mi abuela hablaba ansiosamente de los días felices de su infancia.

Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.

Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora.

Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.

Nunca podré olvidar este terrible episodio de mi infancia.

Der junge Martin verbrachte eine ruhige Kindheit in Atlanta, Georgia.

El joven Martín pasó una juventud bastante tranquila en Atlanta, Georgia.

In meiner Kindheit pflegte ich hierherzukommen, mich umzusehen und nachzudenken.

En mi infancia yo solía venir aquí, mirar alrededor y pensar.

Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.

Mi mamá me hizo comer zanahorias cada día de mi infancia.

In meiner Kindheit habe ich lieber Basketball als Fußball gespielt.

Cuando era pequeño, me gustaba más jugar al baloncesto que al fútbol.

Aber du erinnerst dich definitiv an diese Szene aus deiner Kindheit

pero definitivamente recuerdas esta escena de tu infancia

Der junge Martin verlebte eine recht ruhige Kindheit in Atlanta, Georgia.

El joven Martín pasó una juventud bastante tranquila en Atlanta, Georgia.

Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter

Mientras uno tenga su niñez, nunca envejecerá.

Ich erinnere mich nicht, in meiner Kindheit Spielzeug besessen zu haben.

No recuerdo haber tenido juguetes cuando era pequeño.

Jetzt ein Spiel, das viele meiner Altersgenossen in meiner Kindheit nicht kannten

ahora un juego que muchos de mis compañeros en mi infancia no sabían 3 piedras

Jedes Mal wenn ich diese Lied höre, denke ich an meine Kindheit.

Cada vez que oigo esta canción pienso en mi niñez.

In meinem Kopf gibt es einen Geheimgang, der zu meiner Kindheit führt.

Hay un pasadizo secreto en mi mente que conduce a mi infancia.

Das ist das Haus, in dem der Dichter während seiner Kindheit lebte.

Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.

- Ich kenne sie von klein auf.
- Ich kenne sie schon seit ihrer Kindheit.

La conozco desde que era pequeña.

Toms Kinder haben bei weitem mehr Spielzeug, als er in seiner Kindheit besaß.

Los hijos de Tom tienen muchos más juguetes que los que él tenía en su infancia.

Ich kann dieses Bild nicht sehen, ohne an meine Kindheit erinnert zu werden.

No puedo ver esta foto sin que me recuerde mi infancia.

Gouvion Saint-Cyr war ein begabter Student, der vor einer elenden Kindheit davonlief, um

Gouvion Saint-Cyr fue un estudiante talentoso que escapó de una infancia miserable para convertirse

Den Großteil meiner Kindheit verbrachte ich in den Felsenbecken und tauchte im seichten Tangwald.

Casi toda mi infancia la pasé en los estanques de rocas, buceando en el bosque de algas kelp.